Şunu aradınız:: перемещаясь (Rusça - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Russian

French

Bilgi

Russian

перемещаясь

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

Fransızca

Bilgi

Rusça

Мы планируем делать это, перемещаясь между лагерями и портом Моливос.

Fransızca

c'est à cela que nous sommes prêtes en nous déplaçant entre le camp moria et le rivage nord de molyvos.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Задача: как оставаться на связи, постоянно перемещаясь по всему миру?

Fransızca

leur défi : rester en contact tout en voyageant dans le monde entier.

Son Güncelleme: 2017-02-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Элементы, которые вы выбираете, перемещаясь по дереву слева, отображаются справа.

Fransızca

parcourez la vue arborescente sur la gauche, et les termes que vous sélectionnez seront affichés sur la droite.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Наркотизм, свободно перемещаясь через границы, подрывает государственность и моральные устои общества.

Fransızca

la toxicomanie, qui se déplace au mépris des frontières, sape les nations et les fondements moraux de la société.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Основная часть жителей вела кочевой образ жизни, перемещаясь между деревнями, пастбищами и землями.

Fransızca

la plupart des habitants faisaient quotidiennement la navette entre les villages, les campements et les terres.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Мнительность генерала Нтаганды заставляла его часто менять свою дислокацию, перемещаясь между Гомой и его фермами в Масиси.

Fransızca

la paranoïa du général ntaganda l’a poussé à changer souvent de lieu de résidence, alternant entre goma et ses ranches dans le masisi.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

34. Некоторые подземные воды находятся в постоянном движении, перемещаясь с более высоких до более низких уровней земли.

Fransızca

34. certaines eaux souterraines se déplacent constamment, passant des couches supérieures aux couches inférieures de la terre.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

14. Многие виды рыб мигрируют в международных водах, перемещаясь в самых разных направлениях и достигая наиболее удаленных уголков планеты.

Fransızca

14. de nombreuses espèces de poissons présentes dans les eaux internationales migrent vers des lieux éloignés et divers.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Нескончаемые нападения на населенные пункты и сельские общины вынуждают большие массы людей спасаться бегством, перемещаясь в поисках убежища в другие районы страны или за ее пределы.

Fransızca

les attaques effrénées contre des civils et des communautés rurales provoquent le déplacement massif de populations entières qui fuient à la recherche de sanctuaires à l'intérieur ou à l'extérieur des frontières nationales.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

12 июля 2008 года в 18 ч. 00 м. вражеский израильский разведывательный самолет нарушил воздушное пространство Ливана со стороны моря в районе Тира, перемещаясь в восточном направлении.

Fransızca

:: le 12 juillet 2008, à 18 heures, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais au-dessus de la mer à la hauteur de tyr.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

[2] В 2006 году чадские повстанцы, перемещаясь из Судана, использовали территорию Центральноафриканской Республики для подготовки к масштабному наступлению на Нджамену.

Fransızca

[2] en 2006, des rebelles tchadiens venant du soudan se sont servis du territoire centrafricain pour lancer une attaque décisive contre n’djamena.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Хотя наиболее сильные последствия загрязнения моря в результате деятельности на суше отмечаются в прибрежных районах, они могут достигать и районов за пределами национальной юрисдикции, перемещаясь с океаническими течениями и при циркуляции воздуха.

Fransızca

si les effets de la pollution due aux activités terrestres sont surtout observés dans les zones côtières, ils peuvent aussi atteindre des zones situées au-delà de la juridiction nationale par l'effet des courants océaniques et de la circulation atmosphérique.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

11. К ЗДМР относят те тунцовые и тунцеподобные виды, которые распространены на обширной территории и мигрируют на большие расстояния, перемещаясь через морские акватории, подпадающие под национальную юрисдикцию и относящиеся к открытому морю.

Fransızca

parmi les stocks de poissons grands migrateurs, on trouve le thon et les espèces de thonidés dont l'aire de répartition et de migration est étendue, sachant qu'ils se déplacent entre les eaux relevant de la juridiction nationale et la haute mer.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

В различные периоды между 21 ч. 50 м. и 23 ч. 10 м. израильские военные самолеты совершили пролеты над районами Касравана и Джубайла, зайдя с моря и перемещаясь в северном направлении.

Fransızca

— entre 21 h 50 et 23 h 10, des appareils de combat israéliens ont survolé par intermittence et à haute altitude les régions de kasrouan et joubayl en se dirigeant vers le nord à partir du littoral.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

В период между 11 ч. 00 м. и 11 ч. 50 м. четыре вражеских израильских военных самолета нарушили воздушное пространство Ливана, проникнув в него над морем в районе Батруна и перемещаясь в восточном направлении.

Fransızca

:: le même jour, entre 11 heures et 11 h 50, quatre avions de combat de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais, pénétrant dans celui-ci en survolant la mer à la hauteur de batroun.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

- с 12 ч. 55 м. до 13 ч. 00 м. два из них пролетели над Рмейшем, перемещаясь в северном направлении, а после Тира повернули назад и пролетели над морем в районе Эн-Накуры;

Fransızca

- entre 12 h 55 et 13 heures, deux d'entre eux ont survolé rmeich en se dirigeant vers le nord jusqu'à tyr avant de repartir en survolant la mer au large d'al-naqoura;

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,190,111 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam