İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Сын мой! если будут склонять тебя грешники, не соглашайся;
mon fils, si des pécheurs veulent te séduire, ne te laisse pas gagner.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И сказали ему все старейшины и весь народ: не слушай и не соглашайся.
tous les anciens et tout le peuple dirent à achab: ne l`écoute pas et ne consens pas.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
то не соглашайся с ним и не слушай его; и да не пощадит его глаз твой, не жалей его и не прикрывай его,
tu n`y consentiras pas, et tu ne l`écouteras pas; tu ne jetteras pas sur lui un regard de pitié, tu ne l`épargneras pas, et tu ne le couvriras pas.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И призывай к твоему Господу и (никак) не будь из (числа) многобожников [не помогай им и не соглашайся с ними]!
appelle les gens vers ton seigneur et ne sois point du nombre des associateurs.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Если же ты (о Мухаммад!) вернёшься по воле Аллаха после сражения к группе уклонившихся от борьбы лицемеров, и они попросят тебя взять их с тобой в другой поход, не соглашайся, а скажи им: "Вы никогда не пойдёте со мной в поход и никогда не будете сражаться с врагом вместе со мной.
si allah te ramène vers un groupe de ces (gens-là), et qu'ils te demandent permission de partir au combat, alors dis: «vous ne sortirez plus jamais en ma compagnie, et vous ne combattrez plus jamais d'ennemis avec moi.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor