Şunu aradınız:: Я дам тебе своё новое фото (Rusça - Hintçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Russian

Hindi

Bilgi

Russian

Я дам тебе своё новое фото

Hindi

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

Hintçe

Bilgi

Rusça

- Я дам тебе 500 баксов.

Hintçe

- मैं आपको 500 रुपये का भुगतान करेगा.

Son Güncelleme: 2017-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

В общем, я дам тебе шанс.

Hintçe

तो. मैं आप एक मौका देने के लिए जा रहा हूँ.

Son Güncelleme: 2017-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

А потом я дам тебе немного...

Hintçe

कैम्प आज रात, सभी अधिकार के लिए?

Son Güncelleme: 2017-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И положи в ковчег откровение, которое Я дам тебе.

Hintçe

और जो साक्षीपत्रा मैं तुझे दूंगा उसे उसी सन्दूक में रखना।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Тогда я не дам тебе это сделать, чтобы ты остался.

Hintçe

murph: तब तो मैं ये टूटा ही रहने दूंगी तो आप जा ही नही पायेंगे .

Son Güncelleme: 2017-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И сказал царь женщине: иди спокойно домой, я дам приказание о тебе.

Hintçe

राजा ने स्त्री से कहा, अपते घर जा, और मैं तेरे विषय आज्ञा दूंगा।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Я дам ему Королеву, а он мне - армию.

Hintçe

मैं उसे एक रानी दे और वह मुझे एक सेना देता है।

Son Güncelleme: 2017-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Тогда я дам вам побыть наедине - Привет.

Hintçe

~ एडवर्ड, क्या हुआ ~?

Son Güncelleme: 2017-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Я дам отсрочку им, - Ведь замысел Мой верен.

Hintçe

मैं तो उन्हें ढील दिए जा रहा हूँ। निश्चय ही मेरी चाल अत्यन्त सुदृढ़ है

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Rusça

- Я дам ему то, что он хочет, и он мой.

Hintçe

(कराहना)

Son Güncelleme: 2017-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И положи крышку на ковчег сверху, в ковчег же положи откровение, которое Я дам тебе;

Hintçe

और प्रायश्चित्त के ढकने को सन्दूक के ऊपर लगवाना; और जो साक्षीपत्रा मैं तुझे दूंगा उसे सन्दूक के भीतर रखना।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

землю, которую Я дал Аврааму и Исааку, Я дам тебе, и потомству твоемупо тебе дам землю сию.

Hintçe

और जो देश मैं ने इब्राहीम और इसहाक को दिया है, वही देश तुझे देता हूं, और तेरे पीछे तेरे वंश को भी दूंगा।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И сказал царь человеку Божию: зайди со мною в дом и подкрепи себя пищею, и я дам тебе подарок.

Hintçe

तब राजा ने परमेश्वर के जन से कहा, मेरे संग घर चलकर अपना प्राण ठंडा कर, और मैं तुझे दान भी दूंगा।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Я избрал тебя пред людьми для Моих посланий и Моего слова. Бери же то, что Я дам тебе, и будь благодарным!"

Hintçe

उसने कहा, "ऐ मूसा! मैंने दूसरे लोगों के मुक़ाबले में तुझे चुनकर अपने संदेशों और अपनी वाणी से तुझे उपकृत किया। अतः जो कुछ मैं तुझे दूँ उसे ले और कृतज्ञता दिखा।"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

Пять месяцев прошло безвестно. Пусти Дургу со мной, я дам ей немного денег.

Hintçe

हर दिन मुझे आशा थी कि कुछ खबर आएगी.

Son Güncelleme: 2017-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Итак вступи в союз с господином моимцарем Ассирийским: я дам тебе две тысячи коней, можешь ли достать себе всадников на них?

Hintçe

तो अब मेरे स्वामी अश्शूर के राजा के पास मुछ बन्धक रख, तब मैं तुझे दो हाजार घोड़े दूंगा, क्या तू उन पर सवार चढ़ा सकेगा कि नहीं?

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Дочь фараонова сказала ей: возьми младенца сего и вскорми его мне; я дам тебе плату. Женщина взяла младенца и кормила его.

Hintçe

फिरौन की बेटी ने उस से कहा, तू इस बालक को ले जाकर मेरे लिये दूध पिलाया कर, और मैं तुझे मजदूरी दूंगी। तब वह स्त्री बालक को ले जाकर दूध पिलाने लगी।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

(118:42) и я дам ответ поносящему меня, ибо уповаю на слово Твое.

Hintçe

तब मैं अपनी नामधराई करनेवालों को कुछ उत्तर दे सकूंगा, क्योंकि मेरा भरोसा, तेरे वचन पर है।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

итак послушай слов моих; я дам тебе совет, и будет Бог с тобою: будь ты для народа посредником пред Богом и представляй Богу дела его ;

Hintçe

इसलिये अब मेरी सुन ले, मैं तुझ को सम्मति देता हूं, और परमेश्वर तेरे संग रहे। तू तो इन लोगों के लिये परमेश्वर के सम्मुख जाया कर, और इनके मुक मों को परमेश्वर के पास तू पहुंचा दिया कर।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Низложу, низложу, низложу и его не будет, доколе не придет Тот, Кому принадлежит он, и Я дам Ему.

Hintçe

मैं इसको उलट दूंगा और उलट पुलट कर दूंगा; हां उलट दूंगा और जब तक उसका अधिकारी न आए तब तक वह उलटा हुआ रहेगा; तब मैं उसे दे दूंगा।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,778,809,098 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam