Şunu aradınız:: бедствие (Rusça - Hintçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Russian

Hindi

Bilgi

Russian

бедствие

Hindi

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

Hintçe

Bilgi

Rusça

Бедствие по диагонали

Hintçe

तिर्यक विपत्ति

Son Güncelleme: 2018-12-24
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Rusça

Великое бедствие (День воскресения)!

Hintçe

वह खड़खड़ानेवाली!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Rusça

Бедствие постигло земли на западе.

Hintçe

आपदा आ पड़ी है पश्चिम की भूमि .

Son Güncelleme: 2017-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Что такое Великое бедствие (День воскресения)?

Hintçe

क्या है वह खड़खड़ानेवाली?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Rusça

Не от уст ли Всевышнего происходит бедствие и благополучие?

Hintçe

विपत्ति और कल्याण, क्या दोनों परमप्रधान की आज्ञा से नहीं होते?

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Когда же наступит Величайшее бедствие (День воскресения),

Hintçe

फिर जब वह महाविपदा आएगी,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Rusça

Близка погибель Моава, и сильно спешит бедствие его.

Hintçe

मोआब की विपत्ति निकट आ गई, और उसके संकट में पड़ने का दिन बहुत ही वेग से आता है।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Самудяне и адиты отрицали Великое бедствие (День воскресения).

Hintçe

समूद और आद ने उस खड़खड़ा देनेवाली (घटना) को झुठलाया,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Rusça

И когда придет Величайшее бедствие [второе дуновение в Рог], –

Hintçe

फिर जब वह महाविपदा आएगी,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Rusça

Ты увидел бедствие отцов наших в Египте и услышал вопль их у Чермного моря,

Hintçe

फिर तू ने मिस्र में हमारे पुरखाओं के दु:ख पर दृष्टि की; और लाल समुद्र के तट पर उनकी दोहाई सुनी।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И сказал мне Господь: от севера откроется бедствие на всех обитателей сей земли.

Hintçe

तब यहोवा ने मुझ से कहा, इस देश के सब रहनेवालों पर उत्तर दिशा से विपत्ति आ पड़ेगी।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Горюет о своем добре жительница Марофы, ибо сошло бедствие от Господа к воротам Иерусалима.

Hintçe

क्योंकि मारोत की रहनेवाली तो कुशल की बाट जोहते- जोहते तड़प गई है, क्योंकि यहोवा की ओर से यरूशलेम के फाटक तक विपत्ति आ पहुंची है।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Начальник телохранителей взял Иеремию и сказал ему: Господь Бог твой изрек это бедствие на место сие,

Hintçe

जल्लादों के प्रधान नबूजरदान ने यिर्मयाह को उस समय अपने पास बुला लिया, ओर कहा, इस स्थान पर यह जो विपत्ति पड़ी है वह तेरे परमेश्वर यहोवा की कही हुई थी।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

(118:153) Воззри на бедствие мое и избавь меня, ибо я не забываю закона Твоего.

Hintçe

मेरे दु:ख को देखकर मुझे छुड़ा ले, क्योंकि मैं तेरी व्यवस्था को भूल नहीं गया।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

итак исправьте пути ваши и деяния ваши и послушайтесь гласа Господа Бога вашего, и Господь отменит бедствие, которое изрек на вас;

Hintçe

इसलिये अब अपना चालचलन और अपने काम सुधारो, और अपने परमेश्वर यहोवा की बात मानो; तब यहोवा उस विपत्ति के विषय में जिसकी चर्चा उस ने तुम से की है, पछताएगा।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

и возопили мы к Господу Богу отцов наших, и услышал Господь вопль наш и увидел бедствие наше, труды наши и угнетение наше;

Hintçe

परन्तु हम ने अपने पूर्वजों के परमेश्वर यहोवा की दोहाई दी, और यहोवा ने हमारी सुनकर हमारे दुख- श्रम और अन्धेर पर दृष्टि की;

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И те, которые говорят: "Господи наш, отврати от нас наказание геенны! Ведь наказание ею - бедствие!

Hintçe

जो कहते है कि "ऐ हमारे रब! जहन्नम की यातना को हमसे हटा दे।" निश्चय ही उनकी यातना चिमटकर रहनेवाली है

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

(106:26) восходят до небес, нисходят до бездны; душа их истаевает в бедствии;

Hintçe

वे आकाश तक चढ़ जाते, फिर गहराई में उतर आते हैं; और क्लेश के मारे उनके जी में जी नहीं रहता;

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,092,408 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam