Şunu aradınız:: Ничто (Rusça - Hollandaca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

Hollandaca

Bilgi

Rusça

Ничто

Hollandaca

niets

Son Güncelleme: 2014-05-22
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

и ничто не отвратит ее

Hollandaca

niemand kan haar afweren

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

и ничто не отвратит его.

Hollandaca

niemand kan haar afweren

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

прибежищем будут райские сады, и ничто другое.

Hollandaca

de tuin de verblijfplaats zijn.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

Ничто не сравнится с Ним, Он - внемлющий, зрящий.

Hollandaca

en hij is de alhorende, de alziende.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

В обоих садах созрели плоды, и ничто не пропало.

Hollandaca

beide tuinen gaven hun vruchtopbrengst en schoten daarbij in niets tekort.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

В мире, ничто не совершается без ведома и предначертания Аллаха!

Hollandaca

en tot allah keren alle zaken terug.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

Мы распределили между вами смерть, и ничто не может помешать Нам

Hollandaca

wij hebben de dood onder jullie bepaald, en wij zijn niet zwak.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

Ему ведомо всё, что вы творите, и ничто не скрывается от Него.

Hollandaca

en allah is alziende over wat jullie doen.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

Повинуйтесь Аллаху, повинуйтесь Посланнику и не обращайте в ничто ваши деяния.

Hollandaca

gehoorzaamt god en gehoorzaamt de gezant en maakt jullie daden niet waardeloos.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

Воистину, ни на земле, ни на небесах ничто не сокрыто от Аллаха.

Hollandaca

niets is voor god verborgen van hetgeen in den hemel en op aarde is.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

А упрямых многобожников Мы уничтожали. И ничто не спасёт грешников от наказания!

Hollandaca

en onze bestraffing kan niet tegengehouden worden van het misdadige volk.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

Всё записано в Книге деяний людей, ничто не скроется от Него и не забудется".

Hollandaca

in het boek zijner besluiten; mijn heer dwaalt noch vergeet.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

Жаждущий считает его водой, а когда подойдет к нему, видит, что это – ничто.

Hollandaca

de dorstige denkt dat het water is en wanneer hij er dan gekomen is vindt hij niets.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

"Ничто не сможет заменить человека с двумя ногами, двумя руками и разумом."

Hollandaca

"wat we nodig hebben is goeie technologie en een goeie handhaving", zegt wright.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

Аллах - хвала Ему! - ведает всё явное и тайное. Ничто от Него не скрыто.

Hollandaca

hij kent wat vóór hen en wat achter hen is en tot god zal alles terugkeeren.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

Истинно, Бог знает, что те, которых, опричь Бога, призывают они, ничто. Он один силен, мудр.

Hollandaca

god kent alles wat zij in plaats van hem aanroepen; hij is de machtige, de wijze.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

(И Коран) есть ничто иное это, как речь человека (которую Мухаммад учит, и затем приписывает Аллаху)!»

Hollandaca

dit is slechts het woord van een mens."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

Ведь истинно Господне обещанье". Но тот ответит: "Сие - ничто, лишь сказы древних, (да и только)!"

Hollandaca

maar hij zegt: "dit zijn slechts fabels van hen die er eertijds waren."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,783,726,977 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam