Şunu aradınız:: вениаминовых, вениаминовых (Rusça - Hırvatça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Russian

Croatian

Bilgi

Russian

вениаминовых, вениаминовых

Croatian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

Hırvatça

Bilgi

Rusça

и над ополчением колена сынов Вениаминовых Авидан, сын Гидеония.

Hırvatça

nad vojskom plemena benjaminovaca bijaše abidan, sin gidonijev.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

из сыновей Вениаминовых Саллу, сын Мешуллама, сын Годавии, сынГассенуи;

Hırvatça

od benjaminovih sinova salu, sin mešulama, sina hodavje, hasenuina sina;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Хелев, сын Бааны, Нетофафянин, Иттай, сын Рибая, из Гивы сынов Вениаминовых,

Hırvatça

heled, sin baanin, iz netofe; itaj, sin ribajev, iz gibeje sinova benjaminovih;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Вот удел сынов Вениаминовых, с пределами его со всех сторон, по племенам их.

Hırvatça

jordan je pak bio meða s istoène strane. to je baština sinova benjaminovih, s njihovim meðama unaokolo po porodicama njihovim.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Пришли также и из сыновей Вениаминовых и Иудиных в укрепление к Давиду.

Hırvatça

to su oni koji su prvoga mjeseca prešli preko jordana kad se razlio preko svih svojih obala i koji su rastjerali sve stanovnike iz dubokih dolina na istok i na zapad.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Девятый, для девятого месяца, Авиезер Анафофянин, из сыновей Вениаминовых, и в его отделении двадцать четыре тысячи.

Hırvatça

deveti, devetoga mjeseca, bio je anatoæanin abiezer, benjaminovac. u svom je redu imao dvadeset i èetiri tisuæe.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Всех же сынов Вениаминовых, павших в тот день, было двадцать пять тысяч человек, обнажавших меч, и все они были мужи сильные.

Hırvatça

toga dana palo je benjaminovaca dvadeset tisuæa ljudi viènih maèu, sve samih vrsnih junaka.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Израильтян же, кроме сынов Вениаминовых, насчиталось четыреста тысяч человек, обнажающих меч; все они были способны к войне.

Hırvatça

a bijaše izraelaca, osim sinova benjaminovih, èetiri stotine tisuæa, sve ljudi viènih maèu i sve samih ratnika.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Города колену сынов Вениаминовых, по племенам их, принадлежали сии: Иерихон, Беф-Хогла и Емек 6010-кециц,

Hırvatça

gradovi plemena sinova benjaminovih po porodicama njihovim jesu: jerihon, bet-hogla, emek kesis;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Цела, Елеф и Иевус, иначе Иерусалим, Гивеаф и Кириаф: четырнадцать городов с их селами. Вот удел сынов Вениаминовых, по племенам их.

Hırvatça

sela haelef, jebus (to je jeruzalem), gibat i kirjat: èetrnaest gradova s njihovim selima. to je baština sinova benjaminovih po porodicama njihovim.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И насчиталось в тот день сынов Вениаминовых, собравшихся из городов, двадцать шесть тысяч человек, обнажающих меч; кроме того, из жителей Гивынасчитано семьсот отборных;

Hırvatça

a benjaminovaca koji su došli iz raznih gradova nabrojiše toga dana dvadeset i šest tisuæa ljudi viènih maèu, bez stanovnika gibee.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Вся эта земля будет, как равнина, от Гаваона до Реммона, на юг от Иерусалима, который высоко будет стоять на своем месте и населится от ворот Вениаминовых до места первых ворот, до угловых ворот, и от башни Анамеила до царских точил.

Hırvatça

sva æe se zemlja pretvoriti u ravnicu, od gebe do rimona negepskog. a jeruzalem æe se uzvisiti na svom mjestu; i bit æe nastanjen - od vrata benjaminovih do prvih vrata, to jest do vrata ugaonih, i od kule hananeelove do kraljeva tijeska.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Но когда он был в воротах Вениаминовых, бывший там начальник стражи, по имени Иреия, сын Селемии, сына Анании, задержал Иеремию пророка, сказав: ты хочешь перебежать к Халдеям?

Hırvatça

ali kad stiže do benjaminovih vrata, ondje bijaše zapovjednik straže jirijaj, sin hananijina sina Šelemje. on zaustavi proroka jeremiju povikavši: "ti hoæeš prebjeæi kaldejcima!" jeremija odgovori:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

У Иевосфея , сына Саулова, два было предводителя войска; имя одного – Баана и имя другого – Рихав, сыновья Реммона Беерофянина, из потомков Вениаминовых, ибо и Беероф причислялся к Вениамину.

Hırvatça

a Šaulov sin išbaal imaše dvojicu voða svojih èeta; jedan se zvao baana, a drugi rekab; bili su sinovi rimona beeroæanina iz benjaminova plemena, jer se beerot pribraja k benjaminu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Левит, муж оной убитой женщины, отвечал и сказал: я с наложницею моею пришел ночевать в Гиву Вениаминову;

Hırvatça

levit, muž ubijene žene, uze rijeè: "došao sam s inoèom u benjaminovu gibeu da prenoæim.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,781,396,938 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam