İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
И пересказали Мардохею слова Есфири.
mordokaju bjehu saopæene esterine rijeèi,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И пересказали слуги его Давиду эти слова, и понравилось Давидусделаться зятем царя.
aulove sluge dojavie te rijeèi davidu, a njemu bijae po volji da postane kraljev zet. jo prije nego to je isteklo vrijeme,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Когда мы пришли к рабу твоему, отцу нашему, то пересказали ему слова господина моего.
kad smo se vratili tvome sluzi, ocu mome, kazali smo mu rijeèi moga gospodara.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И услышали слова, которые говорил Давид, и пересказали Саулу, и тот призвал его.
kad su ljudi èuli to je govorio david, jave to aulu, a on ga pozva preda se.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И пошли назад люди Давида своим путем и возвратились, и пришли и пересказали ему все слова сии.
davidovi se momci okrenue i vratie se svojim putem. kad su se vratili, javie sve ove rijeèi davidu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И пришли послы в Гиву Саулову и пересказали слова сии вслух народа; и весь народ поднял вопль и заплакал.
i doðoe poslanici u aulovu gibeu te izloie sve narodu da èuje. tada sav narod zaplaka iza glasa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И пошли они к царю во дворец, а свиток оставили в комнате Елисама, царского писца, и пересказали вслух царя все слова сии.
i, pohranivi svitak u dvorani pisara eliame, poðoe kralju u dvorsko predvorje i sve mu ispripovjedie.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И вот, пришел Саул позади волов с поля и сказал: что сделалось с народом, что он плачет? И пересказали ему слова жителей Иависа.
a gle, aul je upravo iao za govedima iz polja pa upita: "to je ljudima te plaèu?" i pripovjedie mu to su rekli jabeani.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
И пришел Елиаким, сын Хелкиин, начальник дворца, и Севна писец, и Иоах, сын Асафов, дееписатель, к Езекии в разодранных одеждах и пересказали ему слова Рабсака.
upravitelj dvora elijakim, sin hilkijin, pisar ebna i savjetnik joah, sin asafov, doðoe k ezekiji, razdrijevi haljine, i saopæie mu rijeèi velikoga peharnika.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И пересказал Моисей Аарону все слова Господа, Который его послал,и все знамения, которые Он заповедал.
mojsije pripovjedi aronu sve to mu je jahve povjerio i sva znamenja koja mu je naredio da ih uèini.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: