Şunu aradınız:: пленных (Rusça - Korece)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Russian

Korean

Bilgi

Russian

пленных

Korean

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

Korece

Bilgi

Rusça

И оставили вооруженные пленных и добычу у военачальников и всегособрания.

Korece

宣촤硅橘駱�솝傭勒雇해릅連롯蓼夕태笑龜系롱蛙牘죠듣藁백腦③拈擄笑窺蠻밑젬뭍駱㎉

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

За то ныне пойдут они в плен во главе пленных, икончится ликование изнеженных.

Korece

그 러 므 로 저 희 가 이 제 는 사 로 잡 히 는 자 중 에 앞 서 사 로 잡 히 리 니 기 지 개 켜 는 자 의 떠 드 는 소 리 가 그 치 리

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

упою стрелы Мои кровью, и меч Мой насытится плотью, кровью убитых и пленных, головами начальников врага.

Korece

나 의 화 살 로 피 에 취 하 게 하 고 나 의 칼 로 그 고 기 를 삼 키 게 하 리 니 곧 피 살 자 와 포 로 된 자 의 피 요 대 적 의 장 관 의 머 리 로 다 하 시 도

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Итак послушайте меня, и возвратите пленных, которых вы захватили из братьев ваших, ибо пламень гнева Господня на вас.

Korece

붇뉩旅♨왐㎖友약③�笑龜菰鰲夕태ブ鰲룩拈芽埇潭朗納�둣앞癰于㎖系룩拈∴紀餓 宣촤槿脘씹棘枓첩錮밞챌∴友♨㎨촛渲須할件睾撫繕및庫脘뭍駱㎂텀

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Не подобало Пророку брать пленных, пока он не пролил кровь на земле. Вы желаете мирских благ, но Аллах желает Последней жизни.

Korece

사상자가 많아 한계를 넘을 때는 제외이나 예언자가 포로로 부터 보상을 받아서는 아니됨이라 너희는 현세의 유흑을 원하나 하 나님은 내세를 원하시니 하나님은 강하시고 현명하시노라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Ни одному пророку не годилось иметь пленных, пока он не производил избиения на земле. Вы стремитесь к случайностям ближайшего мира, а Аллах желает будущего.

Korece

사상자가 많아 한계를 넘을 때는 제외이나 예언자가 포로로 부터 보상을 받아서는 아니됨이라 너희는 현세의 유흑을 원하나 하 나님은 내세를 원하시니 하나님은 강하시고 현명하시노라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

и доставили пленных и добычу и захваченное к Моисею и к Елеазару священнику и к обществу сынов Израилевых, к стану, на равнины Моавитские, что у Иордана, против Иерихона.

Korece

그 들 이 사 로 잡 은 자 와 노 략 한 것 과 탈 취 한 것 을 가 지 고 여 리 고 맞 은 편 요 단 가 모 압 평 지 의 진 에 이 르 러 모 세 와 제 사 장 엘 르 아 살 과 이 스 라 엘 자 손 의 회 중 에 게 로 나 아 오 니

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

и Иехонию, сына Иоакима, царя Иудейского, и всех пленных Иудеев, пришедших в Вавилон, Я возвращу на место сие, говорит Господь; ибо сокрушу ярмо царя Вавилонского.

Korece

내 가 또 유 다 왕 여 호 야 김 의 아 들 여 고 니 야 와 바 벨 론 으 로 간 유 다 모 든 포 로 들 다 시 이 곳 으 로 돌 아 오 게 하 리 니 이 는 내 가 바 벨 론 왕 의 멍 에 를 꺾 을 것 임 이 니 라 여 호 와 의 말 이 니 라 하 셨 다 하 는 지

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Большинство многобожников - в плену своих догадок. Но ведь догадки никак не могут заменить истину.

Korece

그러나 그들 대다수는 따르 지 아니하고 공상에 집착하니 실로그 공상은 진리에서 벗어나 무용할뿐이라 실로 하나님은 그들이 행하는 모든 것을 알고 계시니라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,027,256,178 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam