Şunu aradınız:: израилевы (Rusça - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Russian

Tagalog

Bilgi

Russian

израилевы

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

Tagalogca

Bilgi

Rusça

И отправились сыны Израилевы и остановились в Овофе;

Tagalogca

at ang mga anak ni israel ay naglakbay, at humantong sa oboth.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Так дали сыны Израилевы левитам города и предместья их.

Tagalogca

at ibinigay ng mga anak ni israel sa mga levita ang mga bayan pati ng mga nayon niyaon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И возвратился Моисей в стан, он и старейшины Израилевы.

Tagalogca

at naparoon si moises sa kampamento, siya at ang mga matanda sa israel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И когда возопили сыны Израилевы к Господу на Мадианитян,

Tagalogca

at nangyari, nang dumaing sa panginoon ang mga anak ni israel, dahil sa madian.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И подступили сыны Израилевы к сынам Вениамина во второй день.

Tagalogca

at lumapit uli ang mga anak ni israel laban sa mga anak ni benjamin nang ikalawang araw.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И служили сыны Израилевы Еглону, царю Моавитскому, восемнадцать лет.

Tagalogca

at ang mga anak ni israel ay naglingkod kay eglon na labing walong taon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И пришли все старейшины Израилевы; и подняли священники ковчег,

Tagalogca

at ang lahat na matanda sa israel ay naparoon, at binuhat ng mga saserdote ang kaban.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И встали сыны Израилевы поутру и расположились станом подле Гивы;

Tagalogca

at nagsibangon ang mga anak ni israel sa kinaumagahan, at humantong laban sa gabaa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И удалили сыны Израилевы Ваалов и Астарт и стали служить одномуГосподу.

Tagalogca

nang magkagayo'y inalis ng mga anak ni israel ang mga baal at ang mga astaroth, at sa panginoon lamang naglingkod.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И смирились князья Израилевы и царь и сказали: праведен Господь!

Tagalogca

nang magkagayo'y ang mga prinsipe ng israel at ang hari ay nagpakababa; at kanilang sinabi, ang panginoon ay matuwid.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И сделали сыны Израилевы; как повелел Господь Моисею, так они исделали.

Tagalogca

gayon ginawa ng mga anak ni israel; ayon sa lahat na iniutos ng panginoon kay moises, ay gayon nila ginawa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

когда одною трубою затрубят, соберутся к тебе князья и тысяченачальники Израилевы;

Tagalogca

at kung kanilang hihipan ang isa lamang, ang mga prinsipe nga, ang mga pangulo sa mga libolibong taga israel, ay magpipisan sa iyo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

тогда сыны Израилевы стали делать злое пред очами Господа и стали служить Ваалам;

Tagalogca

at ginawa ng mga anak ni israel ang masama sa paningin ng panginoon, at naglingkod sa mga baal:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И сказали сыны Израилевы Моисею: вот, мы умираем, погибаем, все погибаем!

Tagalogca

at sinalita ng mga anak ni israel kay moises, na sinasabi, narito, kami ay mga patay, kami ay napahamak, kaming lahat ay napahamak.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

также Валаама, сына Веорова, прорицателя, убили сыны Израилевы мечом в числе убитых ими.

Tagalogca

si balaam man na anak ni beor na manghuhula, ay pinatay ng mga anak ni israel ng tabak sa gitna ng nalabi sa kanilang nangapatay.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И жили сыны Израилевы среди Хананеев, Хеттеев, Аморреев, Ферезеев, Евеев, и Иевусеев,

Tagalogca

at ang mga anak ni israel ay tumahan sa gitna ng mga cananeo, ng hetheo, at ng amorrheo, at ng pherezeo, at ng heveo, at ng jebuseo:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Когда умер Гедеон, сыны Израилевы опять стали блудно ходить вслед Ваалов и поставилисебе богом Ваалверифа;

Tagalogca

at nangyari, pagkamatay ni gedeon, na ang mga anak ni israel ay bumalik at sumamba sa mga baal, at ginawang kanilang dios ang baal-berith.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

сыны Израилевы должны каждый ставить стан свой признамени своем, при знаках семейств своих; пред скиниею собрания вокруг должны ставить стан свой.

Tagalogca

ang mga anak ni israel ay magsisitayo bawa't lalake sa siping ng kaniyang sariling watawat, na may tanda ng mga sangbahayan ng kaniyang mga magulang: sa tapat ng tabernakulo ng kapisanan ay tatayo sila sa palibot.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Вот благословение, которым Моисей, человек Божий, благословил сынов Израилевых пред смертью своею.

Tagalogca

at ito ang basbas na ibinasbas ni moises, tao ng dios, sa mga anak ni israel bago siya namatay.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,782,135,269 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam