Şunu aradınız:: послал (Rusça - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Russian

Tagalog

Bilgi

Russian

послал

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

Tagalogca

Bilgi

Rusça

Тихика я послал в Ефес.

Tagalogca

datapuwa't si tiquico ay sinugo ko sa efeso.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Анна послал Его связанного к первосвященнику Каиафе.

Tagalogca

ipinadala nga siyang gapos ni anas kay caifas na dakilang saserdote.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И послал царь Соломон и взял из Тира Хирама,

Tagalogca

at nagsugo ang haring salomon, at ipinasundo si hiram sa tiro.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Валак послал еще князей, более и знаменитеетех.

Tagalogca

at si balac ay nagsugong muli ng marami pang prinsipe, at lalong mga mahal kay sa kanila.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И послал Иоав донести Давиду о всем ходе сражения.

Tagalogca

nang magkagayo'y nagsugo si joab, at isinaysay kay david ang lahat ng mga bagay tungkol sa pagbabaka;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И послал также и Соломон к Хираму сказать:

Tagalogca

at si salomon ay nagsugo kay hiram, na kaniyang sinasabi,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Иеффай в другой раз послал послов к царю Аммонитскому,

Tagalogca

at nagsugo uli si jephte ng mga sugo sa hari ng mga anak ni ammon:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Но послал горе, и помилует по великой благости Своей.

Tagalogca

sapagka't bagaman siya'y nagpapapanglaw, gayon ma'y magpapakita siya ng habag ayon sa kasaganaan ng kaniyang mga kaawaan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И мы видели и свидетельствуем, что Отец послал Сына Спасителем миру.

Tagalogca

at nakita natin at sinasaksihan na sinugo ng ama ang anak upang maging tagapagligtas ng sanglibutan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И еще послал третьего; но они и того, изранив, выгнали.

Tagalogca

at nagsugo pa siya ng ikatlo: at kanila ring sinugatan ito, at pinalayas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И послал Иевосфей и взял ее от мужа, от Фалтия, сына Лаишева.

Tagalogca

at nagsugo si is-boseth, at kinuha siya sa kaniyang asawa, kay paltiel na anak ni lais.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

В то время послал царь Ахаз к царям Ассирийским, чтоб они помогли ему,

Tagalogca

nang panahong yao'y nagsugo ang haring achaz sa mga hari sa asiria upang tulungan siya.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И послал Ахав ко всем сынам Израилевым и собрал всех пророков нагору Кармил.

Tagalogca

sa gayo'y nagsugo si achab sa lahat ng mga anak ni israel, at pinisan ang mga propeta sa bundok ng carmelo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И послал Господь язву на Израиля, и умерло Израильтян семьдесят тысяч человек.

Tagalogca

sa gayo'y nagsugo ang panginoon ng salot sa israel: at nabuwal sa israel ay pitongpung libong lalake.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И послал царь Соломон Ванею, сына Иодаева, который поразил его, и он умер.

Tagalogca

at nagsugo ang haring salomon sa pamamagitan ng kamay ni benaia na anak ni joiada; at siyang dumaluhong sa kaniya, na anopa't siya'y namatay.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И послал Иаков, и призвал Рахиль и Лию в поле, к стадумелкого скота своего,

Tagalogca

at si jacob ay nagsugo at tinawag si raquel at si lea sa bukid, sa kaniyang kawan,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И послал Иаков пред собою вестников к брату своему Исаву в землюСеир, в область Едом,

Tagalogca

at si jacob ay nagpasugo sa unahan niya kay esau, na kaniyang kapatid sa lupain ng seir, na parang ng edom.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

А вы, все переселенцы, которых Я послал из Иерусалима в Вавилон, слушайте слово Господне:

Tagalogca

inyo ngang dinggin ang salita ng panginoon, ninyong lahat na nasa pagkabihag, na aking itinaboy sa babilonia mula sa jerusalem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И когда приблизился к Виффагии и Вифании, к горе, называемой Елеонскою, послал двух учеников Своих,

Tagalogca

at nangyari, na nang siya'y malapit na sa betfage at betania, sa bundok na tinatawag na olivo, ay sinugo niya ang dalawa sa kaniyang mga alagad,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И пересказал Моисей Аарону все слова Господа, Который его послал,и все знамения, которые Он заповедал.

Tagalogca

at isinaysay ni moises kay aaron ang lahat ng salita ng panginoon, na ipinagbilin sa kaniyang sabihin, at ang lahat ng tandang ipinagbilin sa kaniyang gawin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,774,869,556 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam