Şunu aradınız:: Я твоя хуесоска (Rusça - Türkçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Russian

Turkish

Bilgi

Russian

Я твоя хуесоска

Turkish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

Türkçe

Bilgi

Rusça

Я твой отец.

Türkçe

ben senin babanım.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

я твоего папу ебал

Türkçe

annemi siktim

Son Güncelleme: 2024-04-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Воистину, Я - твой Господь.

Türkçe

"ben şüphesiz senin rabbinim.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

Поистине, Я – твой Господь [Аллах].

Türkçe

"ben şüphesiz senin rabbinim.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

Воистину, Я - твой Господь. Сними же свою обувь.

Türkçe

“haberin olsun: senin rabbin benim!” denildi.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Воистину, Я - твой Господь, сними же свои сандалии!

Türkçe

"ben, evet ben senin rabbinim. sandallarını çıkar.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

Воистину, Я - твой Господь. Скинь же свою обувь, ибо ты находишься в священной долине Тува.

Türkçe

"ben şüphesiz senin rabbinim; ayağındakileri çıkar; çünkü sen, kutsal bir vadi olan tuva'dasın."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

Воистину, Я - твой Господь, сними же свои сандалии! Ты ведь в долине священной Тува.

Türkçe

"ben şüphesiz senin rabbinim. hemen ayakkabılarını çıkar, çünkü sen kutsal bir vadi olan tuvâ'dasın."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

(Муса) сказал: «Господи, поистине, я боюсь, что они отвергнут меня [не поверят в то, что я – Твой посланник],

Türkçe

(musa) şöyle seslendi: "ya rab! doğrusu ben korkarım ki beni yalancı sayarlar."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,787,606,310 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam