İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Азия/ Иерусалим
asya/ kudüs
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
созидающие Сион кровью и Иерусалим – неправдою!
yeruşalimi zorbalıkla bina ediyorsunuz.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
По прибытии нашем в Иерусалим братиярадушно приняли нас.
yeruşalime vardığımız zaman kardeşler bizi sevinçle karşıladılar.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И пришел я в Иерусалим. И пробыв там три дня,
yeruşalime gittim. orada üç gün kaldıktan sonra,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Приближалась Пасха Иудейская, и Иисус пришел в Иерусалим
yahudilerin fısıh bayramı yakındı. İsa da yeruşalime gitti.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
А теперь я иду в Иерусалим, чтобы послужить святым,
ama şimdi kutsallara bir hizmet için yeruşalime gidiyorum.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
А Иуда будет жить вечно и Иерусалим – в роды родов.
yeruşalim kuşaktan kuşağa sürecek.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Каждый год родители Его ходили в Иерусалим на праздник Пасхи.
İsanın annesi babası her yıl fısıh bayramında yeruşalime giderlerdi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И сговорились все вместе пойти войною на Иерусалим и разрушить его.
hepsi bir araya gelerek yeruşalime karşı savaşmak ve kentte karışıklık çıkarmak için düzen kurdular.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И возвращался Иосафат, царь Иудейский, в мире в дом свой в Иерусалим.
yahuda kralı yehoşafat ise yeruşalimdeki sarayına güvenlik içinde döndü.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И будет в тот день, Я истреблю все народы, нападающие на Иерусалим.
o gün yeruşalime saldıran bütün ulusları yok etmeye başlayacağım.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Авессалом же и весь народ Израильский пришли в Иерусалим, и Ахитофел с ним.
avşalomla İsrail halkı yeruşalime girmişlerdi. ahitofel de avşalomla birlikteydi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И пришел он в Иерусалим в пятый месяц, – в седьмой же год царя.
ezra, artahşastanın krallığının yedinci yılının beşinci ayında yeruşalime vardı.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Города святыни Твоей сделались пустынею; пустынею стал Сион; Иерусалим опустошен.
yeruşalim viraneye döndü.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Восстань, светись, Иерусалим , ибо пришел свет твой, и славаГосподня взошла над тобою.
rabbin yüceliği üzerine doğuyor.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И будут жить в нем, и проклятия не будет более, но будет стоять Иерусалим безопасно.
İnsanlar oraya yerleşip güvenlik içinde yaşayacak. yeruşalim bir daha yıkıma uğramayacak.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И взял Давид голову Филистимлянина и отнес ее в Иерусалим, а оружие его положил в шатре своем.
davut filistli golyatın başını alıp yeruşalime götürdü, silahlarını da kendi çadırına koydu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
А когда исполнились дни очищения их по закону Моисееву, принесли Его в Иерусалим, чтобы представить пред Господа,
musanın yasasına göre arınma günlerinin bitiminde yusufla meryem çocuğu rabbe adamak için yeruşalime götürdüler.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Вразумись, Иерусалим, чтобы душа Моя не удалилась от тебя, чтоб Я не сделал тебя пустынею, землею необитаемою.
oturulmaz bir ülkeye çevireceğim.››
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Для чего этот народ, Иерусалим, находится в упорном отступничестве? они крепко держатся обмана и не хотят обратиться.
geri dönmeyi reddediyorlar.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: