Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Азия/ Иерусалим
asya/ kudüs
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
созидающие Сион кровью и Иерусалим – неправдою!
yeruşalimi zorbalıkla bina ediyorsunuz.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
По прибытии нашем в Иерусалим братиярадушно приняли нас.
yeruşalime vardığımız zaman kardeşler bizi sevinçle karşıladılar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И пришел я в Иерусалим. И пробыв там три дня,
yeruşalime gittim. orada üç gün kaldıktan sonra,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Приближалась Пасха Иудейская, и Иисус пришел в Иерусалим
yahudilerin fısıh bayramı yakındı. İsa da yeruşalime gitti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
А теперь я иду в Иерусалим, чтобы послужить святым,
ama şimdi kutsallara bir hizmet için yeruşalime gidiyorum.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
А Иуда будет жить вечно и Иерусалим – в роды родов.
yeruşalim kuşaktan kuşağa sürecek.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Каждый год родители Его ходили в Иерусалим на праздник Пасхи.
İsanın annesi babası her yıl fısıh bayramında yeruşalime giderlerdi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И сговорились все вместе пойти войною на Иерусалим и разрушить его.
hepsi bir araya gelerek yeruşalime karşı savaşmak ve kentte karışıklık çıkarmak için düzen kurdular.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И возвращался Иосафат, царь Иудейский, в мире в дом свой в Иерусалим.
yahuda kralı yehoşafat ise yeruşalimdeki sarayına güvenlik içinde döndü.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И будет в тот день, Я истреблю все народы, нападающие на Иерусалим.
o gün yeruşalime saldıran bütün ulusları yok etmeye başlayacağım.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Авессалом же и весь народ Израильский пришли в Иерусалим, и Ахитофел с ним.
avşalomla İsrail halkı yeruşalime girmişlerdi. ahitofel de avşalomla birlikteydi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И пришел он в Иерусалим в пятый месяц, – в седьмой же год царя.
ezra, artahşastanın krallığının yedinci yılının beşinci ayında yeruşalime vardı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Города святыни Твоей сделались пустынею; пустынею стал Сион; Иерусалим опустошен.
yeruşalim viraneye döndü.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Восстань, светись, Иерусалим , ибо пришел свет твой, и славаГосподня взошла над тобою.
rabbin yüceliği üzerine doğuyor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И будут жить в нем, и проклятия не будет более, но будет стоять Иерусалим безопасно.
İnsanlar oraya yerleşip güvenlik içinde yaşayacak. yeruşalim bir daha yıkıma uğramayacak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И взял Давид голову Филистимлянина и отнес ее в Иерусалим, а оружие его положил в шатре своем.
davut filistli golyatın başını alıp yeruşalime götürdü, silahlarını da kendi çadırına koydu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
А когда исполнились дни очищения их по закону Моисееву, принесли Его в Иерусалим, чтобы представить пред Господа,
musanın yasasına göre arınma günlerinin bitiminde yusufla meryem çocuğu rabbe adamak için yeruşalime götürdüler.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Вразумись, Иерусалим, чтобы душа Моя не удалилась от тебя, чтоб Я не сделал тебя пустынею, землею необитаемою.
oturulmaz bir ülkeye çevireceğim.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Для чего этот народ, Иерусалим, находится в упорном отступничестве? они крепко держатся обмана и не хотят обратиться.
geri dönmeyi reddediyorlar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: