İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Размышлял ли ты о том, который отвращается прочь,
gördün mü arkasını döneni?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
А кто отвращается... то ведь Аллах богат, достохвален!
ama kim de aksine giderse bilsin ki allah ganî ve hamîddir (hiçbir şeye ihtiyacı yoktur, her türlü hamd ve övgü o’na mahsustur).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
А кто отвращается - то ведь Аллах богат и достохвален.
allah'ın buyruğundan kim yüz çevirirse bilsin ki, allah şüphesiz müstağni ve övülmeğe layık olandır.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
и жизнь его отвращается от хлеба и душа его от любимой пищи.
en lezzetli yiyecekten tiksinir.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Но тот, кто отвращается от этого - действительно, Бог богат, славен.
ama kim de aksine giderse bilsin ki allah ganî ve hamîddir (hiçbir şeye ihtiyacı yoktur, her türlü hamd ve övgü o’na mahsustur).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
А тех, кто отвращается от Напоминания своего Господа, Он ввергает в тяжкие мучения.
kim rabbini anmaktan yüz çevirirse (rabbi) onu, alt eden bir azaba sokar.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И есть ли нечестивее того, Кому знаменья Господа его напоминают, А он все ж отвращается от них?
kendisine rabbinin ayetleri hatırlatıldıktan sonra, yüz çevirenden daha zalim kimdir?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
К тем, кто отвращается от упоминания Милосердного, Мы приставим шайтанов, которые станут их закадычными друзьями.
her kim rahman olan allah'ın zikrinden yüz çevirirse biz ona bir şeytan musallat ederiz. artık o şeytan onun yakın dostudur.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
тех, которые скупятся и людям приказывают скупость. А кто отвращается - то ведь Аллах богат и достохвален.
onlar, öyle kişilerdir ki nekeslik ederler ve insanlara da nekes olmalarını emrederler; gerçekten de allah, müstağnidir ve hamde layık, odur.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Когда же он отвращается [от тебя], то поспешает творить нечестие на земле, губить посевы и людской род.
bir işe koyuldu mu yeryüzünde çalışır çabalar, orayı bozmak, ekini, soyu sopu helak etmek için uğraşır.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: