İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Нет перехода по виджетам
tab (hint: for focus)
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Хорошо там, где нас нет.
tam je dobře, kde my nejsme.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Там, где райская обитель,
ráje příbytku (věčného).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Там где мышь@ item: inmenu
v místě ukazatele myši@ item: inmenu
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Оставь эту коробку там, где она есть.
nech tu krabici, kde je.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Мы поселимся в раю там, где пожелаем".
usídlíme se nyní v ráji, kdekoli se nám zachce."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Там, где это возможно, используйте функцию предварительного выбора действий.
máte-li možnost, použijte za tímto účelem okének s předvolbou.
Son Güncelleme: 2013-04-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
чтобы шел дождь на землю безлюдную, на пустыню, где нет человека,
tak aby pršel déšť i na tu zemi, kdež není lidí, na poušť, kdež není člověka,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И так утвердили Мы Йусуфа в земле , чтобы он поселился там, где пожелает.
a takto jsme upevnili josefovo postavení v zemi té a mohl se usadit, kdekoli se mu zachtělo.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
В этих двух садах - два источника,которые текут там, где они пожелают.
a v obou z nich dva prameny potekou
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Притом я старался благовествовать не там, где уже было известно имя Христово, дабы несозидать на чужом основании,
a to tak žádostiv jsa kázati evangelium, kdež ani jmenován nebyl kristus, abych na cizí základ nestavěl,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
в страну мрака, каков есть мрак тени смертной, где нет устройства, где темно, как самая тьма.
do krajiny, pravím, tmavé, kdež jest sama mrákota stínu smrti, a kdež není žádných proměn, ale sama pouhá mrákota.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И вот Мы сказали: "Войдите в это селение и питайтесь там, где пожелаете, на удовольствие.
a hle, pravili jsme: "vejděte do města tohoto a pojídejte tam, kdekoliv se vám zachce, až dosyta.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Давайте им жительство там, где сами жительствуете, по своим достаткам; не огорчайте их, давая им тесное помещение.
ubytujte ženy své po rozvodu tam, kde sami bydlíte, podle možností svých.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Но ваше множество и сила Ничем не послужили вам, И тесною вам сделалась земля Там, где была она просторна. Тогда вы повернули тыл и обратились в бегство.
ale nijak vám to neprospěje, když se vám země, přes svou rozlehlost, stala úzkou a když jste se potom obrátili zády.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И так утвердили Мы Йусуфа в земле , чтобы он поселился там, где пожелает. Мы постигаем Своим милосердием, кого пожелаем, и не губим награды добродеющих.
takovýmto způsobem usadili jsme josefa v zemi, aby pobývati mohl v ní, kdekoli chtěl by: podělujeme milosrdenstvím svým, koho chceme a nedáme propadnouti odměně těch, kdož dobře činí.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(Правитель назначил Йусуфа министром.) И таким образом Мы утвердили Йусуфа на земле, чтобы он поселился там, где пожелает.
a takto jsme upevnili josefovo postavení v zemi té a mohl se usadit, kdekoli se mu zachtělo.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Они ответят: "Хвала Аллаху, который верен Своему обещанию и дал нам во владение землю. Мы поселимся в раю там, где пожелаем".
i řeknou: „chvála bohu, jenž v pravdě dodržel nám slib svůj a dal dědictvím nám zemi; nyní pak obývati můžeme v zahradě (ráje), kdekoliv bychom chtěli.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
[[Арабский глагол иттакаа ‘опираться’, ‘прислоняться’ используется для описания положения, в котором человек испытывает спокойствие, безмятежность и комфорт. Праведники будут возлежать на кровати с прекрасным убранством в Райских садах, где нет ни солнца, которое бы обжигало тела жарким зноем, ни мороза.
spočívati v ní (budou) na lůžkách: viděti nebudou tam slunce žár, vanu ledového;
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: