İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
И Мы оставили знамением его.
a ponechali jsme ji jako znamení.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
оставили его потомство в живых
a učinili jsme jeho potomky jedinými, kdož přežili,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И оставили над ним в последних:
a u posledních jsme mu požehnali:
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Мы оставили в потомстве привет им:
a u posledních jsme jim požehnali:
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
и оставили о нем в грядущих поколениях
a u posledních jsme mu požehnali:
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Сколько они оставили садов и источников,
kolik opustili zahrad a pramenů,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
О, сколько же оставили они Садов и родниковых вод,
kolik opustili zahrad a pramenů,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Мы оставили о них в последующих поколениях добрую молву.
a u posledních jsme jim požehnali:
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Как много они оставили [в этом мире] садов, источников,
kolik opustili zahrad a pramenů,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И Мы оставили там знамение для тех, кто боится мучительного наказания.
a zanechali jsme je jako znamení těm, kdo trestu bolestného se obávají.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
В нем Мы оставили знамения для тех, которые боятся лютой казни.
a zanechali jsme je jako znamení těm, kdo trestu bolestného se obávají.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И оставили там Филистимляне истуканов своих, а Давид с людьми своими взялих.
nebo zanechali tu rytin svých, kteréž pobral david i muži jeho.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
А развалины [поселения] Мы оставили наглядным знамением для тех, кто разумеет.
a ponechali jsme je jako znamení zjevné pro lid rozumný.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Мы оставили от него (селения народа Лута) ясное знамение для людей разумеющих.
a ponechali jsme je jako znamení zjevné pro lid rozumný.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Мы ниспослали Мусе Руководство, И Мы оставили Сынам Исраиля Наследовать Писание (Святое)
a již kdysi jsme dali mojžíšovi správné vedení a učinili jsme dítka izraele dědici písma,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Сколько они [Фараон и его приспешники] оставили (после себя) садов и источников,
kolik opustili zahrad a pramenů,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Мы от (событий) тех (времен) Знаменье ясное оставили для тех, Которые разумны.
a ponechali jsme je jako znamení zjevné pro lid rozumný.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Увы, народ грешный, народ обремененный беззакониями, племя злодеев, сыны погибельные! Оставили Господа, презрели Святаго Израилева, – повернулись назад.
ach, národe hříšný, lide obtížený nepravostí, símě zlostníků, synové nešlechetní, opustili hospodina, pohrdli svatým izraelským, odvrátili se zpět.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
А если сестер две, то им причитается две трети того, что оставил [брат].
a kdyby bylo dvé sester, tedy obdrží dvě třetiny z toho, co zanechal bratr.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: