Şunu aradınız:: Я была на УЗИ (Rusça - İbranice)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Russian

Hebrew

Bilgi

Russian

Я была на УЗИ

Hebrew

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

İbranice

Bilgi

Rusça

Я была очень уставшей.

İbranice

הייתי עייפה מאוד.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Я был на пути в школу.

İbranice

הייתי בדרכי לבית הספר

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Я действительно курила, когда я была молода.

İbranice

אני כן נהגתי לעשן בצעירותי.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Я был потрясён её красотой.

İbranice

הייתי המום מיופיה.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

На протяжении одной недели я была больна, и всё ещё не чувствую себя лучше.

İbranice

הייתי מצונן במשך שבוע ועדיין לא החלמתי.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Полагаю, я был не достаточно внятен.

İbranice

סבורני שלא הייתי מספיק ברור.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Когда Он уготовлял небеса, я была там. Когда Он проводил круговую черту по лицу бездны,

İbranice

בהכינו שמים שם אני בחוקו חוג על פני תהום׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Если бы я был богатым, я бы купил это.

İbranice

אילו הייתי עשיר, הייתי קונה את זה.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И если бы я был гомосексуалистом, это был бы грех?

İbranice

ואילו הייתי הומו, האם זה היה חטא?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И я мог бы так же говорить, как вы, если бы душа ваша была на месте души моей; ополчался бы на вас словами и кивал бы на вас головою моею;

İbranice

גם אנכי ככם אדברה לו יש נפשכם תחת נפשי אחבירה עליכם במלים ואניעה עליכם במו ראשי׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Когда Иосиф пришел к братьям своим, они сняли с Иосифа одежду его, одежду разноцветную, которая была на нем,

İbranice

ויהי כאשר בא יוסף אל אחיו ויפשיטו את יוסף את כתנתו את כתנת הפסים אשר עליו׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

и Я напишу на скрижалях те слова, которые были на прежних скрижалях, которые ты разбил; и положи их в ковчег.

İbranice

ואכתב על הלחת את הדברים אשר היו על הלחת הראשנים אשר שברת ושמתם בארון׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

На протяжении одной недели я был болен, и всё ещё не чувствую себя лучше.

İbranice

הייתי מצונן במשך שבוע ועדיין לא החלמתי.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

так чтобы вы всем богаты были на всякую щедрость, которая через нас производит благодарение Богу.

İbranice

למען תעשירו בכל לכל התמימות הפעלת תודה לאלהים על ידינו׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И взглянул Валаам и увидел Израиля, стоявшегопо коленам своим, и был на нем Дух Божий.

İbranice

וישא בלעם את עיניו וירא את ישראל שכן לשבטיו ותהי עליו רוח אלהים׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Между тем народ в городе разделился: и одни были на стороне Иудеев, а другие на стороне Апостолов.

İbranice

ויחלק המון העיר לחצי אלה נטו אחרי היהודים ואלה אחרי השליחים׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Золотые и серебряные ложа были на помосте, устланном камнями зеленого цвета и мрамором, и перламутром, и камнями черного цвета.

İbranice

והשקות בכלי זהב וכלים מכלים שונים ויין מלכות רב כיד המלך׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И сказал Давид Соломону: сын мой! у меня было на сердце построитьдом во имя Господа, Бога моего,

İbranice

ויאמר דויד לשלמה בנו אני היה עם לבבי לבנות בית לשם יהוה אלהי׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Жаждут, чтобы прах земной был на голове бедных, и путь кроткихизвращают; даже отец и сын ходят к одной женщине, чтобы бесславить святое имя Мое.

İbranice

השאפים על עפר ארץ בראש דלים ודרך ענוים יטו ואיש ואביו ילכו אל הנערה למען חלל את שם קדשי׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,740,164,741 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam