İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Поэтому, царь Агриппа, я не воспротивился небесному видению,
על כן המלך אגרפס לא המריתי את המראה אשר ראיתי מן השמים׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Веришь ли, царь Агриппа, пророкам? Знаю, что веришь.
המלך אגרפס המאמין אתה בנביאים ידעתי כי מאמין אתה׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Агриппа сказал Павлу: ты немного не убеждаешь менясделаться Христианином.
ויאמר אגרפס אל פולוס עוד מעט ופתיתני להיות נצרי׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Через несколько дней царь Агриппа и Вереника прибыли в Кесарию поздравить Феста.
ויהי אחרי ימים וירדו המלך אגרפס וברניקה אל קסרין לשאל לשלום פסטוס׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
царь Агриппа! почитаю себя счастливым, что сегодня могузащищаться перед тобою во всем, в чем обвиняют меня Иудеи,
מאשר אני את נפשי המלך אגרפס כי לפניך אצטדק היום על כל אשר שטנים אתי היהודים׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Агриппа же сказал Фесту: хотел бы и я послушать этого человека. Завтра же, отвечал тот, услышишь его.
ויאמר אגרפס אל פסטוס גם אני חפץ לשמע את האיש ויאמר מחר תשמענו׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Агриппа сказал Павлу: позволяется тебе говорить за себя. Тогда Павел, простерши руку, стал говорить в свою защиту:
ויאמר אגרפס אל פולוס נתן לך לדבר בעד נפשך אז יצטדק פולוס ויושט את ידו ויאמר׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
На другой день, когда Агриппа и Вереника пришли с великою пышностью и вошли в судебнуюпалату с тысяченачальниками и знатнейшими гражданами, по приказанию Феста приведен был Павел.
ויהי ממחרת כבוא אגרפס וברניקה בהוד גדול ויבאו אל אלם המשמעת המה ושרי האלף ונגידי העיר ויצו פסטוס ויביאו את פולוס׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И сказал Агриппа Фесту: можно было бы освободить этого человека, если бы он не потребовал суда у кесаря. Посему и решился правитель послать его к кесарю.
ויאמר אגרפס אל פסטוס האיש הזה יוכל להפטר לולא קרא את הקיסר לדינו׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
которого исполнение надеются увидеть наши двенадцать колен, усердно служа Богу день и ночь. За сию-то надежду, царь Агриппа, обвиняют меня Иудеи.
ואשר שנים עשר שבטינו מיחלים להגיע לה בעבדם את יהוה תמיד יומם ולילה על דבר התקוה הזאת אגרפס המלך שטנים אותי היהודים׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Я не имею ничего верного написать о нем государю; посему привел его пред вас, и особенно пред тебя, царь Агриппа, дабы, по рассмотрении, было мне что написать.
אך אין לי לכתב עליו דבר נכון לאדנינו ובעבור זאת הביאתיו לפניכם וביותר לפניך המלך אגרפס למען יחקר וידעתי מה אכתב׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И сказал Фест: царь Агриппа и все присутствующие с нами мужи! вы видите того, против которого все множество Иудеев приступали ко мне в Иерусалиме и здесь и кричали, что ему не должно более жить.
ויאמר פסטוס אגרפס המלך וכל האישים אשר אתם פה אתנו הנכם ראים את האיש אשר בעבורו פגעו בי כל המון היהודים גם בירושלים וגם פה ויצעקו כי אינו בדין שיחיה עוד׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: