İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Они взяли себе жен из Моавитянок;
and they took them moabitish wives;
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Они взяли себе жен из Моавитянок, имя одной Орфа, а имя другой Руфь,
and they took them wives of the women of moab: the name of the one was orpah, and the name of the other ruth;
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Затем при помощи моавитянок и мадианитянок израильских мужчин вовлекают в безнравственность и идолопоклонство
moabite and midianite women are then used to lure israelite men into immorality and idolatry
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
кроме дочери Фараоновой, Моавитянок, Аммонитянок, Идумеянок, Сидонянок, Хеттеянок.
now king solomon loved many foreign women, together with the daughter of pharaoh, women of the moabites, ammonites, edomites, sidonians, and hittites;
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Еще в те дни я видел Иудеев, которые взяли себе жен из Азотянок, Аммонитянок и Моавитянок
in those days also saw i the jews who had married women of ashdod, of ammon, and of moab
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Еще в те дни я видел Иудеев, которые взяли себе жен из Азотянок,Аммонитянок и Моавитянок;
in those days also saw i jews that had married wives of ashdod, of ammon, and of moab:
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
23 Еще в те дни я видел Иудеев, которые взяли себе жен из Азотянок, Аммонитянок и Моавитянок;
23 in those days also i saw jews that had married wives of ashdod, of ammon, and of moab.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
4 Они взяли себе жен из Моавитянок, имя одной Орфа, а имя другой Руфь, и жили там около десяти лет.
4 and they took them moabitish wives; the name of the one was orpah, and the name of the second ruth: and they abode there about ten years.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1 И полюбил царь Соломон многих чужестранных женщин, кроме дочерифараоновой, Моавитянок, Аммонитянок, Идумеянок, Сидонянок, Хеттеянок,
1 but king solomon loved many strange women, together with the daughter of pharaoh, women of the moabites, ammonites, edomites, zidonians, and hittites:
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
1 И полюбил царь Соломон многих чужестранных женщин, кроме дочери фараоновой, Моавитянок, Аммонитянок, Идумеянок, Сидонянок, Хеттеянок,
1 but king solomon loved many strange women, together with the daughter of pharaoh, women of the moabites, ammonites, edomites, zidonians, and hittites;
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Один из главных персонажей драмы - Иамин - сначала колебался в том , что предпочесть : уступить обаянию моавитянок или сохранить преданность Иегове
one of the main characters - jamin - was initially torn between the allure of the moabite women and his devotion to jehovah
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
В Библии мы читаем : « Царь Соломон полюбил , кроме дочери фараона , многих чужеземных женщин - моавитянок , аммонитянок , эдомитянок , сидонянок и хеттеянок
we read : “ king solomon himself loved many foreign wives along with the daughter of pharaoh , moabite , ammonite , edomite , sidonian and hittite women
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: