Şunu aradınız:: непритворна (Rusça - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Russian

English

Bilgi

Russian

непритворна

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

İngilizce

Bilgi

Rusça

Наша непредвзятость непритворна - это неотъемлемая часть нашей личности

İngilizce

indeed , impartiality needs to be more than a veneer . it must be a genuine part of our personality

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Любовь да будет непритворна; отвращайтесь зла, прилепляйтесь к добру

İngilizce

let love be without hypocrisy. abhor that which is evil. cling to that which is good

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Любовь да будет непритворна; отвращайтесь зла, прилепляйтесь к добру;

İngilizce

let love be without dissimulation. abhor that which is evil; cleave to that which is good.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Любовь да будет непритворна; отвращайтесь зла, прилепляйтесь к добру. Римлянам 12:9

İngilizce

abhor what is evil. cling to what is good. romans 12:9

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

“Любовь [да будет] непритворна; отвращайтесь зла, прилепляйтесь к добру;”(К РИМЛЯНАМ 12:9).

İngilizce

“let love be without dissimulation. abhor that which is evil; cleave to that which is good” (romans 12:9).

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Мне кажется, самое ясное наставление содержится в 121-м разделе Учения и Заветов. В нем Господь предупреждает нас о чистоте помыслов: «Никакая сила или влияние не могут и не должны быть использованы благодаря священству, но действовать должно только убеждением, долготерпением, мягкосердечием, и кротостью, и любовью непритворной»2. Направляя молодых людей и оказывая на них влияние, мы никогда не должны руководствоваться стремлением удовлетворить свою гордыню или честолюбие. Мы никогда не должны прибегать к принуждению в какой-либо степени неправедности. Такова высокая планка примера, который мы должны подавать молодежи.

İngilizce

for me, that instruction is most clear in the 121st section of the doctrine and covenants. the lord warns us in that section to have our motives pure: “no power or influence can or ought to be maintained by virtue of the priesthood, only by persuasion, by long-suffering, by gentleness and meekness, and by love unfeigned.”2 as we lead and influence young men, we must never do it to gratify our pride or our ambition. we must never use compulsion in any degree of unrighteousness. that is a high standard of the example we must set for our youth.

Son Güncelleme: 2016-10-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,774,193,221 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam