İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
И ПОБОЯЛИСЬ ПРИБЛИЗИТЬСЯ К НЕМУ.
and they were afraid to come nigh him.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Видимо, побоялись сомной встречаться.
probably, were afraid to meet me.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Употреблять слово "национальный" побоялись.
the latter definition was avoided due to the fear to use the word “national.”
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
но побоялись народа, считавшего Его пророком.
when they sought to seize him, they feared the multitudes, because they considered him to be a prophet.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
но побоялись и не решились преследовать Иакова,
and the fear of god fell upon the towns that were round about them, and they did not pursue after jacob and his sons.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И старались схватить Его, но побоялись народа,
and they sought to lay hold on him;
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И намеревались Его схватить, но побоялись народа;
and they sought to lay hold of him, and they feared the crowd;
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И хотели они схватить Его, но побоялись народа,
and they made attempts to take him;
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Но они не поняли эти слова, а спросить побоялись.
but they understood not the saying, and were afraid to ask him.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
А может быть, вы до беседы с ним Дать милостыню побоялись?
are you afraid of giving alms before confering?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Как же вы не побоялись роптать на моего служителя, на Моисея?»
why then were ye not afraid to speak against my servant, against moses?
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Когда бизнесмены узнали о переодевании Рыбкина, они побоялись финансировать его партию
when businessmen learned about this " dressing down, " they became afraid to finance rybkin's party
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Только они не побоялись схватить убегавших преступников, не имея при себе никакого оружия
only they could catch the attackers with their bare hand
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
В этой обстановке миллионы людей по всей планете не побоялись подняться против войны.
in the case of iraq, millions of people throughout the world had dared to oppose the war.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
К счастью , нашлись смелые корреспонденты и журналисты , которые не побоялись пойти против духовенства
happily , courageous newspersons from the media did not give in to clergy pressure
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Мы побоялись отходить от золотого павильона слишком далеко, боясь что обратно вернуться уже не позволят.
we did not want to go too far away from the temple fearing that we won't be allowed to return to it later on. there was a constant stream of people moving in a single direction on the visitor route.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Вообще-то, они хотели подорвать выход с помощью С4, но побоялись привлечь внимание Объекта
they actually wanted to blow it up with c4, but the blast could have easily drawn the object to them
Son Güncelleme: 2019-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Однако ее опекуны были столь сильно запуганы, что побоялись сообщить властям о том, что с ней произошло.
however, her guardians were too afraid to come out with her story.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Поскольку должностные лица знали персидскую политику никогда не изменять закона , они , будучи проницательными , побоялись противиться царскому решению
knowing the persian policy of never altering stated law , these officials shrewdly chose to avoid opposing a royal decree
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
36. Реакцию второго типа можно проследить на примере более мелких независимых записывающих компаний, которые не побоялись апробировать новую технологию.
a second type of reaction can be observed in the case of smaller independent recording companies (the "indies "), which have been keen to test the new technology.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor