İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Кто будет председательствовать сегодня
who will be the chairperson today
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Том вызвался председательствовать на собрании
tom offered to preside at the meeting
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
b) председательствовать на межсессионных совещаниях;
(b) chair intersessional meetings.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Нидерланды будут председательствовать на семинаре.
the netherlands will chair the seminar.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Нидерланды будут председательствовать на этих двух совещаниях.
the netherlands would chair those two meetings.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1. Открывать совещания и председательствовать на совещаниях;
duties of the chair call to order and preside over meetings;
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
4. На межсессионных семинарах будут председательствовать Сопредседатели.
4. the intersessional workshops will be presided over by the co-chairs.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
«Для нас честь председательствовать в Совете в 2014 году.
"we are honored to preside over the council in 2014.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
6) председательствовать на заседаниях правительственного Федерального совета;
(f) to preside over the government federal council;
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
В этих советах будут председательствовать главы муниципальных образований.
municipal presidents shall chair the councils.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Председательствовать на заседаниях Исполнительного совета могут лишь члены Бюро.
only members of the bureau shall chair meetings of the executive board.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Я весьма польщен, что мне доводится председательствовать на этой Конференции.
i feel very privileged to preside over this conference.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
В 2012 году председательствовать в Рабочей группе имела честь Гватемала.
in 2012 guatemala had the honour of chairing the working group.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И седьмой президент из этих президентов должен председательствовать над шестью;
and the seventh president of these presidents is to preside over the six;
Son Güncelleme: 2012-11-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1. В сентябре 2010 года Турция будет председательствовать в Совете Безопасности.
1. turkey will assume the presidency of the security council for the month of september 2010.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
А также священники должны председательствовать над теми, кто имеют чин священника;
and also priests to preside over those who are of the office of a priest;
Son Güncelleme: 2012-11-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2) вправе председательствовать на заседаниях судебной коллегии и специализированного состава;
2) have the right to preside over sessions of the judicial boards and specialized judicial boards;
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
89. АС.1 предложил г-ну Б. Говену председательствовать на этой сессии.
89. ac.1 invited mr. b. gauvin, to chair the session.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Такова надежда нашей страны, лидер которой имеет честь председательствовать в Африканском союзе.
that is the hope of my country, whose leader has the honour of chairing the african union.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
4) председательствовать, с предварительной санкции президента Республики, на заседаниях Совета министров;
(d) to preside over the council of ministers with the authorization of the president of the republic;
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: