İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Зарегистрированные изменения приобщаются к договору.
registered changes attached to the contract.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Стенограмма и протокол приобщаются к материалам дела.
the transcript and the minutes shall be appended to the case materials.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Данные приобщаются к данным, сохраненным на ВН ранее
append data to the previous stored data on the esm
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Все чаще к употреблению наркотиков приобщаются несовершеннолетние и молодежь.
more and more minors and young people are becoming drug users.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
а) такие показания приобщаются к делу стороной обвинения; и
(a) the evidence is adduced by the prosecution; and
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Каким образом те , кто принимает вино , приобщаются к крови Христа
in what way do those partaking of the wine ‘ share in the blood of the christ
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Эта особенность так же говорит нам, к каким типам групп приобщаются люди
this trait also tells us a lot about the kinds of groups people join
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Есть школы , которые приобщаются к этому широко распространенному средству обмена информацией
for example , with their teacher’s supervision , students in the united states might discuss social issues with fellow students in spain , england , or elsewhere
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
будучи обеспокоена той легкостью, с какой некоторые молодые люди приобщаются к наркотикам,
concerned at the ease with which some youth succumb to drug addiction,
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
К материалам дела приобщаются дополнительные документы, например медицинские справки и другие доказательства.
supporting documents such as medical reports and other pieces of evidence may be added to the file.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
В конце я написала, что все желающие и все пострадавшие приобщаются к этому иску”.
in the end, i wrote that all interested and all the victims are attached to this lawsuit. ”
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Листы регистрационного дела пронумеровываются, скрепляются и приобщаются в дело с внутренней описью находящихся в нем документов.
the sheets of the registration file shall be enumerated, tied together and put into the file with an internal inventory of the documents contained in it.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- Ответы на жалобы объявляются подозреваемым и обвиняемым под расписку и приобщаются к их личным делам.
- replies to complaints are communicated to suspects and accused persons against signature and are added to their personal files.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
В таких случаях заключения этих источников приобщаются к документам, на основании которых принимается решение по данному делу.
in such cases, the reports from these sources are included in the basis for deciding the case.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
292. Ответы на предложения, заявления и жалобы объявляются подозреваемым и обвиняемым под расписку и приобщаются к их личным делам.
292. replies to the suggestions, applications and complaints are sent as registered mail, with a signed receipt, and are included in the personal file of the inmate in question.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
В различных типах внешкольных учреждений создано 308 000 творческих объединений, в которых к техническому творчеству приобщаются 426 900 детей и подростков.
some 308,000 associations at various kinds of out-of-school establishment are between them providing 426,900 children and adolescents with a grounding in applied technology.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Указатель стенографических отчетов по странам и темам с перечнем выступлений делегаций в течение 2005 года и стенографические отчеты о заседаниях Конференции приобщаются в качестве добавления ii к докладу.
an index of the verbatim records, by country and by subject, listing the statements made by delegations during 2005, and the verbatim records of the meetings of the conference, are attached as appendix ii to the report.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Указатель стенографических отчетов по странам и темам с перечнем заявлений делегаций в течение 2011 года и стенографические отчеты официальных пленарных заседаний Конференции приобщаются в качестве добавления ii к докладу.
an index of the verbatim records, by country and by subject, listing the statements made by delegations during 2011 and the verbatim records of the formal plenary meetings of the conference, is attached as appendix ii to the report.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Указатель стенографических отчетов по странам и темам с перечнем выступлений делегаций в течение 2002 года, а также стенографические отчеты о заседаниях Конференции приобщаются в качестве дополнения ii к докладу.
an index of the verbatim records, by country and subject, listing the statements made by delegations during 2002, and the verbatim records of the meetings of the conference, are attached as appendix ii to the report.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
552. Ответы на ходатайства, предложения, заявления и жалобы лицам, содержащимся под стражей, предъявляются под расписку и приобщаются к их личным делам.
552. replies to petitions, proposals, statements or complaints filed by detainees are delivered against receipt and added to their individual files.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: