İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
b) произошла авария; или
(b) the incident occurred; or
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Вот здесь произошла авария
this is where the accident happened
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
На перекрёстке произошла авария.
there was an accident at the intersection.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Том объяснил, как произошла авария
tom explained how the accident happened
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Похоже, здесь произошла авария.
there appears to have been an accident.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
b) произошла промышленная авария; или
(b) the industrial accident occurred; or
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
Произошла авария с телесными повреждениями.
an accident occurs, causing personal injury.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Он уже знал о том , что произошла авария
he had heard of the accident
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Произошла авария, причем, я не виноват.
Произошла авария, причем, я не виноват.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
При перевозке опасного груза произошла авария.
an accident has occurred with dangerous goods.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Как произошла авария?" - " Никто не знает
how did the accident happen?" " nobody know
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Авария произошла позавчера.
the accident took place the day before yesterday.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
21. Следует указывать страну происхождения (где произошла авария).
the country of origin (where the accident took place) should be indicated.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
22 года назад произошла техногенная авария на Чернобыльской атомной электростанции.
twenty two years ago in the soviet union near pripyat in ukraine a man-caused disaster occured at chernobyl nuclear power plant.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Он ехал на скорости больше 120 км/ч, когда произошла авария.
he was driving at over 120 kph when the accident happened.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Если произошла авария , оставайтесь спокойны и следуйте указаниям членов экипажа
if an emergency occurs , stay calm and follow instructions from crew member
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Он ехал на скорости больше @num@ км/ч, когда произошла авария
he was driving at over @num@ kph when the accident happened
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Авария произошла два часа назад.
the accident happened two hours ago.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Массовая авария произошла под Тулой
massive accident occurred near tula
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Если в квартире произошла авария с водой, forenom сообщает о ней управляющей компании.
the housing cooperative will arrange the repair time with forenom. if there is water damage in the apartment, forenom will report it to the housing cooperative.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: