İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Он свидетельствовал основательно
he did bear thorough witne
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Иисус свидетельствовал об истине
jesus bore witness to the truth
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Напротив , он смело свидетельствовал
rather , he gave a bold witne
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Бог Сам свидетельствовал о Своем Сыне
god himself has borne witness concerning his son
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Если бы Я Сам свидетельствовал о Себе,
if i bear witness of myself, my witness is not true.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Молодым клиентам он свидетельствовал о творении
he witnessed to young customers about creation
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Об этом свидетельствовал рост преступности в Мозамбике ...
this was demonstrated by the rise in crime in mozambique ...
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Каким образом Иегова свидетельствовал об Иисусе
how has jehovah borne witness concerning jesu
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Он со слезами свидетельствовал о своем исцелении.
after the prayer he came to sit and stand back up without pain. he testified to his healing with tears.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Как свидетельствовал Иисус о Своем дочеловеческом существовании
what testimony did jesus give as to his prehuman existence
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Во - первых , он свидетельствовал о Божьем одобрении
first , it provided a sign as evidence of god’s backing
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Еще Павел свидетельствовал правителю Фесту и царю Агриппе
paul also gave a witness before governor festus and king agrippa
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И другими многими словами он свидетельствовал и увещевал,
and he testified to them with many other words and besought them, saying, save yourselves from this sinful generation.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Для этого Иисус ревностно свидетельствовал о Божьем Царстве
to this end , jesus zealously witnessed about god’s kingdom
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Что восклицали мальчики , когда Иисус свидетельствовал в храме
what did some boys cry out when jesus was witnessing at the temple
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
В своей последней речи Иов свидетельствовал даже смелее , чем прежде
in his final speech , job gave an even greater witness than he had previously given
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Макларен свидетельствовал в пользу антитабачного законодательства В возрасте 51 года.
mclaren testified in favor of anti-smoking legislation at the age of 51.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Поощренный разъездным надзирателем , он ревностно свидетельствовал многим своим родственникам
encouraged by a traveling overseer , he zealously witnessed to his many relative
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Будучи ревностным проповедником , Павел , наверняка , свидетельствовал некоторым островитянам
ever a zealous preacher , paul must have preached to some of the islander
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Приведи , пожалуйста , пример того , что Иисус Христос свидетельствовал неформальным образом
please cite an example of informal witnessing on the part of jesus christ
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: