İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Конечно судиться.
Êîíå÷íî ñóäèòüñÿ.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Я не буду судиться
i won't go to law
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Я не хочу с ним судиться
i don't want to sue him
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Я решил не судиться с вами
i've decided not to sue you
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Наверно, придется с ними судиться.
probably will have to sue them. go in to consult on this case to a lawyer.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
хочешь ли судиться, сын человеческий?
will you be their judge, o son of man, will you be their judge?
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Судиться с БТ музыканты не собираются.
musicians have no plans to sue the state tv channel.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Судиться за опеку - это не выход
fighting over custody is not the answer
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Он сам будет судиться со всякой плотью
he will personally pass judgment on all human
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Его отец вышел и начал судиться с ним.
his father came out and began to plead with him.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Когда будет судиться, да выйдет виновным,
when he is judged, let him come forth guilty.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Через три месяца за пенсии придется судиться.
after three months of retirement will have to sue.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
31 Михалков будет судиться из-за фотожаб?
» ? ??????????? firefox ????? ? ????????? (15)
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Это великое множество людей будет судиться в день суда
this great crowd will be judged on judgment day
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
и желающему с тобою судиться и взять рубашку твою,
and if anyone wishes to sue you at the court and take away your shirt, let him have your robe also.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Станислав Невейницын обещает, что будет судиться до конца.
stanislav neveynitsyn promises that he would plead to the end.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Се, Я хочу судиться с тобою, потому что говоришь: .
behold, i will enter into judgment with thee because thou sayest, i have not sinned.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Менеджмент певицы Варвары намерен судиться с певицей из Сербии.
management singer barbara intends to sue the singer from serbia.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Будьте готовы терпеть несправедливость, нежели судиться друг с другом.
be willing to suffer injustice rather than to go to law among yourselves.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Иегова будет судиться со старейшинами своего народа и с его князьями.
yahweh will enter into judgment with the elders of his people, and their leaders: "it is you who have eaten up the vineyard.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor