İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
и поставил над ними тысяченачальников и сотников.
david numbered the people who were with him, and set captains of thousands and captains of hundreds over them.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
шестнадцать тысяч семьсот пятьдесят сиклей, от тысяченачальников и стоначальников.
and all the gold of the heave-offering which they have lifted up to jehovah is sixteen thousand seven hundred and fifty shekels, from heads of the thousands, and from heads of the hundreds;
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
шестнадцать тысяч семь сот пятьдесят сиклей, от тысяченачальников и стоначальников;
and all the gold of the heave-offering that they offered to jehovah was sixteen thousand seven hundred and fifty shekels, from the captains of thousands and the captains of hundreds.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
14И прогневался Моисей на военачальников, тысяченачальников истоначальников, пришедших с войны,
14 moses was angry with the officers of the army , the captains of thousands and the captains of hundreds, who had come from service in the war .
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И прогневался Моисей на военачальников, тысяченачальников и стоначальников, пришедших с войны,
and moses is wroth against the inspectors of the force, chiefs of the thousands, and chiefs of the hundreds, who are coming in from the host of the battle.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
14 И прогневался Моисей на военачальников, тысяченачальников и стоначальников, пришедших с войны,
14 and moses was wroth with the officers of the host, with the captains over thousands, and captains over hundreds, which came from the battle.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1 И осмотрел Давид людей, бывших с ним, и поставил над ними тысяченачальников и сотников.
1 and david numbered the people that were with him, and set captains of thousands and captains of hundreds over them.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
трупы тысяченачальников, трупы коней и сидящих на них, трупы всех свободных и рабов, и малых и великих.
that ye may eat the flesh of kings, and the flesh of captains, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses and of them that sit thereon, and the flesh of all men, both free and bond, and small and great.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
и было всего золота, которое принесено в возношение Господу, шестнадцать тысяч семьсот пятьдесят сиклей, от тысяченачальников и стоначальников.
and all the gold of the offering that they offered up to the lord, of the captains of thousands, and of the captains of hundreds, was sixteen thousand seven hundred and fifty shekels.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
21 Настал удобный день, когда Ирод, по случаю [дня] рождения своего, делал пир вельможам своим, тысяченачальникам и старейшинам Галилейским, --
21 and when a convenient day was come, that herod on his birthday made a supper to his lords, high captains, and chief estates of galilee ;
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: