İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
На Леопард 1А4 она не устанавливалась.
they were replaced by the leopard 2.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
В связи с этим относительная приоритетность не устанавливалась.
accordingly, no attempt has been made to assign relative priorities.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
После каждого слушания устанавливалась дата следующего заседания.
after each hearing, a date was set for the next hearing.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
В 1992 и 1993 годы квота в отношении беженцев не устанавливалась.
in 1992 and 1993 no quota of refugees was determined.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Начальная водонасыщенность (swi) устанавливалась индивидуально для каждой ячейки.
the swi was set on a cell-by-cell basis.
Son Güncelleme: 2019-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
В двух других законах о выборах устанавливалась 40-процентная квота.
the other two electoral acts stipulated a 40 per cent share.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Для этого сначала выполнялось перекрытие, а затем устанавливалась круглая опалубка.
to do this, first the ceiling was constructed and then the rounded formwork was installed.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
На этом фундаменте устанавливалась круглая опалубка, и возводились стены круглой формы.
the circular formwork was placed on this prepared ground and the rounded walls were erected.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Опалубка аттикового этажа устанавливалась с возвышениями от 2 до 7 см и небольшим подъемом .
the formwork of the roof parapet was designed with elevations slightly increasing from 2 to 7 cm .
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Соответственно, было предложено, чтобы субординация устанавливалась только при наличии доказательств ненадлежащего поведения.
accordingly, it was suggested that subordination should apply only upon evidence of improper behaviour.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
В государственном секторе ни в одном исследовании не устанавливалась взаимосвязь между гендерным насилием и наличием инвалидности.
no study has correlated disability with gender-based violence in the public sector.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
107. В течение многих лет минимальная заработная плата устанавливалась дифференцированно для городского и для сельского секторов.
107. for many years the minimum wage was set at different rates for urban and rural sectors.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
130. Латвийские школы в значительной мере утратили свою самостоятельность, поскольку программа обучения целиком устанавливалась Москвой.
130. to a large extent latvian schools lost autonomy, as moscow established the entire curriculum.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
7. Устанавливалась блокада деревень и поселков, жителям запрещался въезд и выезд и не допускались поставки гуманитарной помощи.
7. villages and townships have been blockaded, citizens have been denied entry and exit and the delivery of humanitarian assistance has been prevented.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
682. Закон о трудовых нормах требует, чтобы минимальная заработная плата устанавливалась Комиссией по вопросам минимальной заработной платы.
the labour standards act requires the minimum wage to be set by the minimum wage board.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
38. Необходимо, чтобы в этом стратегическом плане устанавливалась глобальная концепция, выражающая наши совместные чаяния сохранения биологического разнообразия планеты.
38. the strategic plan should set out a global vision that constitutes our collective aspiration for the biological diversity of the planet.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- Для выборных представителей и их канцелярий согласно принципу установления минимального и максимального уровней окладов для каждой должности устанавливалась окончательная система окладов.
for elected people and their cabinets, within the logic of determining the minimal and maximal level of salaries for each of them, there was determined the definite system of salaries.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
27. В августе 1995 года президент Республики наложил вето на принятый Законодательной ассамблеей закон, согласно которому минимальная площадь муниципальной жилищной единицы устанавливалась в размере 42 м2.
27. in august 1995, the president of the republic vetoed a legislative assembly act on the statutory minimum size (42m2) for public housing units.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
28. Относительно статьи 106 его делегация отдаст предпочтение положению о том, чтобы шкала взносов Суда устанавливалась на основе шкалы, используемой для регулярного бюджета Организации Объединенных Наций.
with respect to article 106, his delegation would prefer the court’s scale of assessment to be that of the regular budget of the united nations.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
b) в этом письменном уведомлении обоснованно устанавливалась подлинность денежного требования, переданного финансовому агенту, которому или от имени которого должник обязан произвести платеж; и
(b) reasonably identifies the receivables which have been assigned and the factor to whom or for whose account the debtor is required to make payment; and
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: