Şunu aradınız:: inconsistency (Rusça - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Russian

English

Bilgi

Russian

inconsistency

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

İngilizce

Bilgi

Rusça

you have a pretty large inconsistency with the colors.

İngilizce

you have a pretty large inconsistency with the colors.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

as i wrote elsewhere in this blog, about 95% of all applicants don’t pass my recruitment process, and a major reason is inconsistency of translation.

İngilizce

as i wrote elsewhere in this blog, about 95% of all applicants don’t pass my recruitment process, and a major reason is inconsistency of translation.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

inconsistency between the routers, bad checksums (often found in the networks built with equipment of different generations and different manufacturers).

İngilizce

• inconsistency between the routers, bad checksums (often found in the networks built with equipment of different generations and different manufacturers).

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

my idea about the implementation of this is to use the spellchecker automatically to “catch” where on all posts are text inconsistency. it is to be used for mass post edition!! i dont want to, for example, re-edit all my old posts to check if there are any wrong word, so, if these wrong words be translated, it will give me problems, and for any wrong word generated by the engine translation?

İngilizce

about the spellcheker, well, there is a lot of dictionary on the web. my idea about the implementation of this is to use the spellchecker automatically to “catch” where on all posts are text inconsistency. it is to be used for mass post edition!! i dont want to, for example, re-edit all my old posts to check if there are any wrong word, so, if these wrong words be translated, it will give me problems, and for any wrong word generated by the engine translation?

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,226,016 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam