Şunu aradınız:: прикоснулся (Rusça - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Russian

Spanish

Bilgi

Russian

прикоснулся

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

İspanyolca

Bilgi

Rusça

Тогда снова прикоснулся ко мне тот человеческий облик и укрепилменя

İspanyolca

entonces aquel que era semejante a un hombre me tocó otra vez, y me fortaleció

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Один из полицейских подсоединил куски провода к электросети и дважды прикоснулся ими к телу автора.

İspanyolca

uno de los hombres conectó los cables a la instalación eléctrica y dio al autor dos descargas en un costado.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Но Иисус сказал: прикоснулся ко Мне некто, ибо Я чувствовал силу, исшедшую из Меня.

İspanyolca

jesús dijo: --alguien me ha tocado, porque yo sé que ha salido poder de mí

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Приносили к Нему и младенцев, чтобы Он прикоснулся к ним; ученики же, видя то, возбраняли им.

İspanyolca

también le presentaban los niños pequeños para que los tocase. y los discípulos, al ver esto, les reprendían

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Он простер руку, прикоснулся к нему и сказал: хочу, очистись. И тотчас проказа сошла с него.

İspanyolca

entonces extendió la mano y le tocó diciendo: --quiero. ¡sé limpio! al instante la lepra desapareció de él

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Иисус же, умилосердившись, прикоснулся к глазам их; итотчас прозрели глаза их, и они пошли за Ним.

İspanyolca

entonces jesús, conmovido dentro de sí, les tocó los ojos; y de inmediato recobraron la vista y le siguieron

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И когда он говорил со мною, я без чувств лежал лицем моим на земле; но он прикоснулся ко мне и поставил меня на место мое,

İspanyolca

mientras él hablaba conmigo, caí adormecido en tierra, sobre mi rostro. pero él me tocó y me puso en pie

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Карабинеры заявили родственникам погибшего, что он забрался на крышу лавки с намерением ее ограбить; там он случайно прикоснулся к электрическому кабелю и умер от удара током.

İspanyolca

la versión entregada por carabineros a la familia fue que la víctima había subido al techo de la ferretería para ingresar a robar; en este sitio se topó con unos cables de electricidad que le provocaron la muerte.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

В то же время Иисус, почувствовав Сам в Себе, что вышла из Него сила, обратился в народе и сказал: кто прикоснулся к Моей одежде?

İspanyolca

de pronto jesús, reconociendo dentro de sí que había salido poder de él, volviéndose a la multitud dijo: --¿quién me ha tocado el manto

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Ангел Господень простер конец жезла, который был в руке его, прикоснулся к мясу и опреснокам; и вышел огонь из камня и поел мясо и опресноки; и Ангел Господень скрылся от глаз его.

İspanyolca

entonces el ángel de jehovah extendió el cayado que tenía en la mano, y con la punta tocó la carne y los panes sin levadura, y subió fuego de la peña, que consumió la carne y los panes sin levadura. y el ángel de jehovah desapareció de su vista

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

36. Г-н СЕРЖИВА (Ливийская Арабская Джамахирия) говорит, что хотя его делегация и выражает солидарность третьим государствам, пострадавших от применения санкций, она считает, что Специальный комитет лишь слегка прикоснулся к вопросу.

İspanyolca

el sr. sergiwa (jamahiriya Árabe libia) dice que, si bien su delegación expresa su solidaridad con los terceros estados afectados por la aplicación de sanciones, entiende que el comité especial apenas ha tocado superficialmente la cuestión.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,032,069,538 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam