Results for прикоснулся translation from Russian to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Spanish

Info

Russian

прикоснулся

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Spanish

Info

Russian

Тогда снова прикоснулся ко мне тот человеческий облик и укрепилменя

Spanish

entonces aquel que era semejante a un hombre me tocó otra vez, y me fortaleció

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Один из полицейских подсоединил куски провода к электросети и дважды прикоснулся ими к телу автора.

Spanish

uno de los hombres conectó los cables a la instalación eléctrica y dio al autor dos descargas en un costado.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Но Иисус сказал: прикоснулся ко Мне некто, ибо Я чувствовал силу, исшедшую из Меня.

Spanish

jesús dijo: --alguien me ha tocado, porque yo sé que ha salido poder de mí

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Приносили к Нему и младенцев, чтобы Он прикоснулся к ним; ученики же, видя то, возбраняли им.

Spanish

también le presentaban los niños pequeños para que los tocase. y los discípulos, al ver esto, les reprendían

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Он простер руку, прикоснулся к нему и сказал: хочу, очистись. И тотчас проказа сошла с него.

Spanish

entonces extendió la mano y le tocó diciendo: --quiero. ¡sé limpio! al instante la lepra desapareció de él

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Иисус же, умилосердившись, прикоснулся к глазам их; итотчас прозрели глаза их, и они пошли за Ним.

Spanish

entonces jesús, conmovido dentro de sí, les tocó los ojos; y de inmediato recobraron la vista y le siguieron

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И когда он говорил со мною, я без чувств лежал лицем моим на земле; но он прикоснулся ко мне и поставил меня на место мое,

Spanish

mientras él hablaba conmigo, caí adormecido en tierra, sobre mi rostro. pero él me tocó y me puso en pie

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Карабинеры заявили родственникам погибшего, что он забрался на крышу лавки с намерением ее ограбить; там он случайно прикоснулся к электрическому кабелю и умер от удара током.

Spanish

la versión entregada por carabineros a la familia fue que la víctima había subido al techo de la ferretería para ingresar a robar; en este sitio se topó con unos cables de electricidad que le provocaron la muerte.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В то же время Иисус, почувствовав Сам в Себе, что вышла из Него сила, обратился в народе и сказал: кто прикоснулся к Моей одежде?

Spanish

de pronto jesús, reconociendo dentro de sí que había salido poder de él, volviéndose a la multitud dijo: --¿quién me ha tocado el manto

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Ангел Господень простер конец жезла, который был в руке его, прикоснулся к мясу и опреснокам; и вышел огонь из камня и поел мясо и опресноки; и Ангел Господень скрылся от глаз его.

Spanish

entonces el ángel de jehovah extendió el cayado que tenía en la mano, y con la punta tocó la carne y los panes sin levadura, y subió fuego de la peña, que consumió la carne y los panes sin levadura. y el ángel de jehovah desapareció de su vista

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

36. Г-н СЕРЖИВА (Ливийская Арабская Джамахирия) говорит, что хотя его делегация и выражает солидарность третьим государствам, пострадавших от применения санкций, она считает, что Специальный комитет лишь слегка прикоснулся к вопросу.

Spanish

el sr. sergiwa (jamahiriya Árabe libia) dice que, si bien su delegación expresa su solidaridad con los terceros estados afectados por la aplicación de sanciones, entiende que el comité especial apenas ha tocado superficialmente la cuestión.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,032,014,615 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK