İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Войдя в спальню, она начала рыдать.
entrata nella camera da letto, iniziò a singhiozzare.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Когда она вошла в спальню, он уже лежал.
quando ella entrò, egli era già a letto.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
спальню мою надушила смирною, алоем и корицею;
ho profumato il mio giaciglio di mirra, di aloè e di cinnamòmo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Алексей Александрович вошел в спальню и подошел к кровати.
aleksej aleksandrovic entrò in camera e si accostò al letto.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Когда она вошла в спальню, Вронский внимательно посмотрел на нее.
quando entrò in camera vronskij la guardò con attenzione.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Алексей Александрович вздохнул и, не сказав больше ничего, отправился в спальню.
aleksej aleksandrovic sospirò e, senza dir più nulla, si diresse in camera.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-- Пора, пора, -- сказал он, особенно улыбаясь, и прошел в спальню.
— È ora, è ora — disse, sorridendo in modo particolare, e si diresse in camera.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Она подошла к Алексею Александровичу и с фамильярностью близости смерти, взяв его за руку, повела в спальню.
si avvicinò ad aleksej aleksandrovic e, con la confidenza che dà la prossimità della morte, presolo per mano, lo tirò verso la camera.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Дарья Александровна между тем, успокоив ребенка и по звуку кареты поняв, что он уехал, вернулась опять в спальню.
dar’ja aleksandrovna intanto, acquietato il bambino e capito, dal rumore della carrozza, ch’egli se n’era andato, tornò di nuovo in camera.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Он вскочил, на цыпочках вбежал в спальню, обошел Лизавету Петровну, княгиню и стал на свое место, у изголовья.
saltò su, entrò di corsa in punta di piedi nella stanza da letto, sorpassò lizaveta petrovna, la principessa e si pose al suo posto, al capezzale.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"Что это, я с ума схожу", -- и она пошла в спальню, где Аннушка убирала комнату.
“cos’è impazzisco?” e andò nella stanza da letto dove c’era annuška che rassettava la camera.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Он оделся и, пока закладывали лошадей, так как извозчиков еще не было. опять вбежал в спальню и не на цыпочках, а на крыльях, как ему казалось.
egli si vestì e, mentre attaccavano i cavalli, poiché vetture da nolo non ce n’erano ancora, rientrò di corsa nella stanza da letto, non in punta di piedi, ma sulle ali, come gli sembrava.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Вы можете создать музыкальную систему, расположенную во всем доме, просто добавив дополнительные проигрыватели squeezebox в другие помещения - в кухню, спальню или даже во двор.
È facile creare un sistema di diffusione musicale per più locali aggiungendo altri lettori squeezebox nelle altre stanze, ad esempio in cucina, in camera da letto o in terrazza.
Son Güncelleme: 2017-01-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
и воскишит река жабами, и они выйдут и войдут в дом твой, и в спальню твою, и на постель твою, и в домы рабов твоих и народа твоего, и в печи твои, и в квашни твои,
ma i maghi, con le loro magie, operarono la stessa cosa e fecero uscire le rane sul paese d'egitto
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Потоковая передача эфирных телепрограмм, музыки, видео и фотофайлов в любой уголок дома: спальню, кабинет или на балкон, - по протоколу беспроводной связи* с оригинальным качеством.
streaming di programmi tv in diretta, musica, video e foto in tutta la casa, in camera, nello studio o in giardino in modalità wireless* e con la qualità originale.
Son Güncelleme: 2010-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: