İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
iz najdubljeg poverenja.
i was given it in the strictest confidence.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
znak mog najdubljeg poštovanja.
- token of my deep respect.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iz najdubljeg... najčistijeg dela mog srca.
from the deepest... purest part of my heart.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bacite je na dno najdubljeg okeana.
drop it to the bottom of the deepest ocean.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"od najveceg raja do najdubljeg pakla.
"from the highest heaven into the depths of hell.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
- bacio sam je na dno najdubljeg oceana.
i threw it to the bottom of the deepest ocean.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
otplovi do najdubljeg dela okeana i potopi ga.
float them to the deepest part of the ocean and sink them there.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i njegov pogled... nas može spasiti od najdubljeg zla.
and we seek from him... the forgiveness from each others desire so deeply in our hearth.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
znao sam dolaziti ovdje i samo veslati do najdubljeg dijela.
used to come out here and just paddle out to the deepest part.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ne odustaj, jer naša je ljubav dublja od najdubljeg oceana.
don't give up because our love is deeper than the deepest ocean.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ne osećam ništa manje od najdubljeg poštovanja za naše žene iz jute.
i have nothing but the utmost respect for my fellow utah women.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iz vašeg najdubljeg, najcrnjeg straha, nek' žestoki užas sad uzme maha.
from your deepest, darkest fears your nightmare terror now appears.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hvala, tebi. nadam se da razumeš da govorim sa pozicije najdubljeg poštovanja.
thank you, sir, and i hope you understand i'm speaking from a position of deepest respect.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
siguran sam da ćete mi se pridružiti u izjavi najdubljeg saučešća njegovoj porodici i prijateljima.
'i'm sure you'll all join me in wishing his family and friends 'our sincerest condolences.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lek i spas, izdigao nas je sa dna, iz sažaljenja, najdubljeg ponora melanholije i mržnje.
salve and salvation, it has delivered us from pathos, from sorrow, the deepest chasms of melancholy and hate.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
erke out, gagged i sveza ih, i droga ih u najdubljeg dela rudnika u malim tunelom izdanak.
daughters out, gagged and bound
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ovaj vir će je odvesti na dno najdubljeg jarka u celom okeanu, odakle se više nikad neće čuti za nju!
this whirlpool will take her to the bottom of the deepest trench in the entire ocean, where she'll never be heard from again!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
to bi bio mali ali... ipak iskren dokaz mog najdubljeg žaljenja, što sam te tretirao na tako grub i neprikladan način.
it would just be a small but... nevertheless heart- felt expression of my deepest regret, at having treated you in such a rude
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jer se oganj razgoreo u gnevu mom, i goreæe do najdubljeg pakla; spaliæe zemlju i rod njen, i popaliæe temelje brdima.
for a fire is kindled in mine anger, and shall burn unto the lowest hell, and shall consume the earth with her increase, and set on fire the foundations of the mountains.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
drugi način, komplikovaniji, gde se ja pozivam na usluge kod državnog tužioca, prijatelja u cia, i ljudi iz najdubljeg podzemlja da ti od života napravim pakao.
feelings are not real things. you don't actually give her anything in the bill. - not a crumb, not a whiff of a crumb.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: