İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i metnuh pred sinove doma rihavovog krèage pune vina, i èae, pa im rekoh: pijte vino.
and i set before the sons of the house of the rechabites pots full of wine, and cups, and i said unto them, drink ye wine.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da, sinovi jonadava sina rihavovog izvruju zapovest oca svog to im je zapovedio, a taj narod ne slua mene.
because the sons of jonadab the son of rechab have performed the commandment of their father, which he commanded them; but this people hath not hearkened unto me:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i porodice pisarske u javisu, tiraæani, simeaæani, suhaæani; to su keneji, koji se narodie od emata, oca doma rihavovog.
and the families of the scribes which dwelt at jabez; the tirathites, the shimeathites, and suchathites. these are the kenites that came of hemath, the father of the house of rechab.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
potom otiavi odande nadje jonadava, sina rihavovog, koji ga srete. a on ga pozdravi i reèe mu: je li srce tvoje pravo kao to je moje srce prema tvom? a jonadav odgovori: jeste. ako jeste, odgovori juj, daj mi ruku. i dade mu ruku; a on ga uze k sebi u kola.
and when he was departed thence, he lighted on jehonadab the son of rechab coming to meet him: and he saluted him, and said to him, is thine heart right, as my heart is with thy heart? and jehonadab answered, it is. if it be, give me thine hand. and he gave him his hand; and he took him up to him into the chariot.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: