İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
- sve je u redu s norinom zaostavštinom?
- nothing wrong with nora's estate? - estate?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Šta će biti sa njenom zaostavštinom ako se meni nešto dogodi?
what'll happen to the estate if something happened to me?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a među zaostavštinom tvoje majke, našao sam i teglu sa paprikom.
and among your mother's last effects, i did find a jar of paprika.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
po mišljenju analitičara, prikazivanje snimaka nasilja probudiće srpsku javnost koja se do sada opirala suočavanju sa zaostavštinom prošlosti.
according to analysts, the release of the graphic footage will wake up a serbian public that had until now been reluctant to face the legacy of the past.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
u međuvremenu, goran božičević iz hrvatskog miramida centra rekao je da njegova zemlja tek treba da se suoči sa sopstvenom ratnom zaostavštinom na sistematski način.
meanwhile, goran bozicevic of the miramida centre in croatia said his country has yet to confront its own wartime legacy in a systematic way.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
video sam je kako sedi tamo: lenjo, tromo parče porcelana koje se hrani zaostavštinom drugih ljudi a ništa ne doprinosi društvu!
i've seen it sitting in there, lazy, slothful porcelain layabout feeding on other people's doo-doos while contributing nothing to society!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
u svom uvodnom govoru na konferenciji, kojoj je prisustvovalo preko 40 zemalja i međunarodnih organizacija, ukrajinski predsednik viktor janukovič rekao je da će njegovoj zemlji biti potrebne decenije za izlaženje na kraj sa zaostavštinom katastrofe iz 1986. godine.
in an opening speech at the event, attended by officials from more than 40 countries and international organisations, ukrainian president viktor yanukovich said it will take his country decades to deal with the legacy of the 1986 catastrophe.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
„tako da je ovaj sud pokušaj da se prekinu te veze i da se uhvati u koštac sa zaostavštinom poslednjih 20 godina, ali sa svim ograničenjima koja proizlaze iz nedostatka iskustva i različitih pravnih poteškoća koje prate proces“, rekao je bezlov.
"so, this court is an attempt to break those bonds and to deal with the legacy of the past 20 years, but with all the constraints stemming from the lack of experience and different legal difficulties that will accompany the process," bezlov said.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor