İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
najjaca si
come sei il più forte
Son Güncelleme: 2020-12-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
koje si godiste
Son Güncelleme: 2020-11-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ti si srbin....
sei molto bella
Son Güncelleme: 2023-09-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dobro jutro slatkisu , kako si poz
buongiorno tesoro come stai?
Son Güncelleme: 2020-02-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pre nego otidem odakle se neæu vratiti, u zemlju tamnu i u sen smrtni,
prima che me ne vada, senza ritornare, verso la terra delle tenebre e dell'ombra di morte
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i odande otplovie u antiohiju, odakle behu predani blagodati bojoj na delo koje svrie.
di qui fecero vela per antiochia là dove erano stati affidati alla grazia del signore per l'impresa che avevano compiuto
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i jakov im reèe: braæo, odakle ste? rekoe: iz harana smo.
giacobbe disse loro: «fratelli miei, di dove siete?». risposero: «siamo di carran»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ti si nasa prva ljubav, crna goro volim teeeee
buonasera. vorrei conoscere disponibilità e prezzi per una sistemazione in stanza, residence o simile nel periodo dal 09/08 al 18/08 per n.5 persone (2 adulti e tre bambini di 9, 7 e 6 anni) possibilmente con trattamento di mezza pensione e servizio spiaggia. ringraziando in anticipo per la cortese attenzione, porgo cordiali saluti.
da ne kau koji ive u zemlji odakle si nas izveo: nije ih mogao gospod uvesti u zemlju koju im obeæa, ili mrzeo je na njih, zato ih izvede da ih pobije u pustinji.
perché il paese da dove ci hai fatti uscire non dica: poiché il signore non era in grado di introdurli nella terra che aveva loro promessa e poiché li odiava, li ha fatti uscire di qui per farli morire nel deserto
tada mu rekoe: kai nam zato dodje ovo zlo na nas; koje si radnje? i odakle ide? iz koje si zemlje? i od koga si naroda?
gli domandarono: «spiegaci dunque per causa di chi abbiamo questa sciagura. qual è il tuo mestiere? da dove vieni? qual è il tuo paese? a quale popolo appartieni?»