Şunu aradınız:: svedoèiti (Sırpça - Afrikanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

Afrikaans

Bilgi

Serbian

svedoèiti

Afrikaans

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Afrikanca

Bilgi

Sırpça

a i vi æete svedoèiti, jer ste od poèetka sa mnom.

Afrikanca

en julle getuig ook, omdat julle van die begin af met my is.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ako je na silu, gle, on je najsilniji; ako na sud, ko æe mi svedoèiti?

Afrikanca

kom dit aan op die krag van die sterkste--hier is ek! en kom dit op reg aan--wie kan my dagvaar?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ko bi hteo pogubiti èoveka, po svedocima neka pogubi krvnika; ali jedan svedok ne može svedoèiti da se ko pogubi.

Afrikanca

as iemand 'n mens doodslaan, moet die moordenaar op verklaring van getuies gedood word; maar een getuie is nie genoegsaam om iemand tot die dood te veroordeel nie.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a onu noæ stade gospod pred njega i reèe: ne boj se, pavle, jer kao što si svedoèio za mene u jerusalimu, tako ti valja i u rimu svedoèiti.

Afrikanca

en die volgende nag het die here by hom gestaan en gesê: hou goeie moed, paulus, want soos jy aangaande my in jerusalem kragtig getuig het, so moet jy in rome ook getuig.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

kome æu govoriti i svedoèiti da èuju? gle, uho im je neobrezano, te ne mogu èuti; gle, reè je gospodnja njima podsmeh, nije im mila.

Afrikanca

wie sal ek toespreek en waarsku, dat hulle kan hoor? kyk, hulle oor is onbesnede, sodat hulle nie kan luister nie. kyk, die woord van die here is vir hulle 'n smaad, hulle het daar geen behae in nie.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a kad ga snadju zla mnoga i nevolje, onda æe ta pesma svedoèiti na njih; jer se neæe zaboraviti niti æe je nestati iz usta semena njihovog. jer znam misli njihove i šta æe još danas èiniti, pre nego ih uvedem u zemlju za koju sam se zakleo.

Afrikanca

en as dan baie onheile en node oor hulle kom, dan sal hierdie lied in hulle aangesig as getuie antwoord--want dit sal uit die mond van hulle nageslag nie vergeet wees nie--want ek ken hulle gedagtes wat hulle vandag koester voordat ek hulle inbring in die land wat ek met 'n eed beloof het.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,290,897 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam