İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
koliko dugo traje vožnja?
wie lange dauert die fahrt?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dokle god traje nazirejstvo njegovo, svet je gospodu.
die ganze zeit seines gelübdes soll er dem herrn heilig sein.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da se zaljubis ali srecno da ti ljubav traje vecno,
segeln wörterbuch Übersetzung von englisch nach serbisch
Son Güncelleme: 2014-02-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jer bogatstvo ne traje doveka niti kruna od kolena do kolena.
denn gut währt nicht ewiglich, und die krone währt nicht für und für.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
delo je njegovo slava i krasota, i pravda njegova traje doveka.
was er ordnet, das ist löblich und herrlich; und seine gerechtigkeit bleibt ewiglich.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
obilje je i bogatstvo u domu njegovom, i pravda njegova traje doveka.
reichtum und die fülle wird in ihrem hause sein, und ihre gerechtigkeit bleibt ewiglich.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dokle god traje njegovo nazirejstvo neka ne jede nita od vinove loze, ni zrna ni ljuske.
solange solch ein gelübde währt, soll er nichts essen, das man vom weinstock macht, vom weinkern bis zu den hülsen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jer je velika milost njegova k nama, i istina gospodnja traje doveka. aliluja!
denn seine gnade und wahrheit waltet über uns in ewigkeit. halleluja!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
prosipa, daje ubogima; pravda njegova traje doveka, rog se njegov uzviuje u slavi.
er streut aus und gibt den armen; seine gerechtigkeit bleibt ewiglich, sein horn wird erhöht mit ehren.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
poèetak je mudrosti strah gospodnji; dobra su razuma svi koji ih tvore. hvala njegova traje doveka.
die furcht des herrn ist der weisheit anfang. das ist eine feine klugheit, wer darnach tut, des lob bleibt ewiglich.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sirijsko podizanje traje već više od dve godine i dok se bitke nastavljaju, pojavila se nova otvorena i kreativna sirija nakon dekade provedene u izolaciji i tišini.
mehr als zwei jahre nach dem aufstand in syrien geht der kampf vor ort weiter. zugleich ist nach jahrzehnten der isolation und des schweigens ein neues, freimütiges und kreatives syrien entstanden.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
doznah da ta god tvori bog ono traje doveka, ne moe mu se nita dodati niti se od toga moe ta oduzeti; i bog tvori da bi ga se bojali.
ich merkte, daß alles, was gott tut, das besteht immer: man kann nichts dazutun noch abtun; und solches tut gott, daß man sich vor ihm fürchten soll.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tada zapovedi car sedekija da zatvore jeremiju u trem od tamnice i da mu daju svaki dan po hleb s ulice hlebarske, dokle traje hleba u gradu. tako sedjae jeremija u tremu od tamnice.
da befahl der könig zedekia, daß man jeremia im vorhof des gefängnisses behalten sollte, und ließ ihm des tages ein laiblein brot geben aus der bäckergasse, bis daß alles brot in der stadt aufgezehrt war. also blieb jeremia im vorhof des gefängnisses.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dokle traje njegovo nazirejstvo, neka mu britva ne predje preko glave; dokle se ne navre dani za koje se uèinio nazirej gospodu, neka bude svet i neka ostavlja kosu na glavi svojoj.
solange die zeit solches seines gelübdes währt, soll kein schermesser über sein haupt fahren, bis das die zeit aus sei, die er dem herrn gelobt hat; denn er ist heilig und soll das haar auf seinem haupt lassen frei wachsen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: