İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i vraèari ne mogoe stajati pred mojsijem od krasta; jer behu kraste i na vraèarima i na svim misircima.
also daß die zauberer nicht konnten vor mose stehen vor den bösen blattern; denn es waren an den zauberern ebensowohl böse blattern als an allen Ägyptern.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ne obraæajte se k vraèarima i gatarima, niti ih pitajte, da se ne skvrnite o njih. ja sam gospod bog va.
ihr sollt euch nicht wenden zu den wahrsagern, und forscht nicht von den zeichendeutern, daß ihr nicht an ihnen verunreinigt werdet; denn ich bin der herr, euer gott.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a ko se obrati k vraèarima i k gatarima da èini preljubu za njima, okrenuæu lice svoje na suprot njemu, i istrebiæu ga iz naroda njegovog.
wenn eine seele sich zu den wahrsagern und zeichendeutern wenden wird, daß sie ihnen nachfolgt, so will ich mein antlitz wider dieselbe seele setzen und will sie aus ihrem volk ausrotten.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a straljivima i nevernima i poganima i krvnicima, i kurvarima, i vraèarima, i idolopoklonicima, i svima laama, njima je deo u jezeru to gori ognjem i sumporom; koje je smrt druga.
der verzagten aber und ungläubigen und greulichen und totschläger und hurer und zauberer und abgöttischen und aller lügner, deren teil wird sein in dem pfuhl, der mit feuer und schwefel brennt; das ist der andere tod.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ima èovek u tvom carstvu, u kome je duh svetih bogova; i u vreme oca tvog nadje se u njega videlo i razum i mudrost, kakva je u bogova, i car navuhodonosor, otac tvoj, care, postavi ga glavarem vraèarima, zvezdarima, haldejima i gatarima;
es ist ein mann in deinem königreich, der den geist der heiligen götter hat. denn zu deines vaters zeit ward bei ihm erleuchtung gefunden, klugheit und weisheit, wie der götter weisheit ist; und dein vater, könig nebukadnezar, setzte ihn über die sternseher, weisen, chaldäer und wahrsager,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: