İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i tako si se vratila na nevaljalstvo mladosti svoje kad ti pipahu grudi u misiru radi devojaèkih dojaka tvojih.
kaj vi ripetis la malcxastadon de via juneco, kiam la egiptoj palpadis vian bruston pro viaj junaj mamoj.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
imamo sestru malenu, koja jo nema dojaka. ta æemo èiniti sa sestrom svojom kad bude reè o njoj?
nia fratino ankoraux estas malgranda, kaj mamojn sxi ankoraux ne havas; kion ni faros al nia fratino, kiam oni svatos sxin?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
od silnog boga oca tvog, koji æe ti pomagati, i od svemoguæeg, koji æe te blagosloviti blagoslovima ozgo s neba, blagoslovima ozdo iz bezdana, blagoslovima od dojaka i od materice.
la dio de via patro donos al vi helpon, la plejpotenculo benos vin per benoj de la cxielo supre, per benoj de la abismo, kiu kusxas malsupre, per benoj de la mamoj kaj de la utero.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
prite se s materom svojom, prite se, jer mi nije ena, niti sam joj ja mu; neka odbaci kurvarstva svoja od lica svog, i preljube svoje od dojaka svojih,
havu jugxon kontraux via patrino, havu jugxon, cxar sxi ne estas mia edzino, kaj mi ne estas sxia edzo; sxi forigu la malcxastecon de sia vizagxo kaj la adultemecon de siaj mamoj,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: