Şunu aradınız:: zatire (Sırpça - Esperanto)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

Esperanto

Bilgi

Serbian

zatire

Esperanto

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Esperanto

Bilgi

Sırpça

lakomac zatire svoju kuæu, a ko mrzi na poklone živ æe biti.

Esperanto

profitemulo malgxojigas sian domon; sed kiu malamas donacojn, tiu vivos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ko zatire kuæu svoju, naslediæe vetar; i bezumnik æe služiti mudrom.

Esperanto

kiu detruas sian domon, tiu heredos venton; kaj malsagxulo estas sklavo de sagxulo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ovako veli gospod gospod: Što vam govore da ste zemlja koja proždire ljude i zatire svoje narode,

Esperanto

tiele diras la sinjoro, la eternulo:pro tio, ke oni diras al vi:vi formangxas homojn, kaj vi seninfanigis vian popolon-

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer gospod zatire vavilon, i ukida u njemu veliku vrevu; i vali æe njihovi buèati kao velika voda, vika æe se njihova razlegati.

Esperanto

cxar la eternulo ruinigas babelon kaj pereigas gxin kun gxia granda bruo; iliaj ondoj bruas kiel granda akvo, auxdigxas ilia malkvieta vocxo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i zaboravio si boga tvorca svog, koji je razapeo nebesa i osnovao zemlju? i jednako se bojiš svaki dan gneva onog koji te pritešnjuje kad se sprema da zatire? a gde je gnev onog koji pritešnjuje?

Esperanto

kaj vi forgesis la eternulon, vian kreinton, kiu etendis la cxielon kaj fondis la teron; kaj konstante, cxiutage, vi timas la furiozon de la premanto, kiu celas ekstermi? sed kie estas la furiozo de la premanto?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

evo mene na tebe, goro, koja satireš, govori gospod, koja zatireš svu zemlju, i zamahnuæu rukom svojom na te i svaliæu te sa stena, i naèiniæu od tebe goru izgorelu.

Esperanto

jen mi iras kontraux vin, ho pereiga monto, pereiganto de la tuta tero, diras la eternulo; mi etendos mian manon kontraux vin, mi ruljxetos vin de la rokoj kaj faros vin monto de brulo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,826,552 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam