Şunu aradınız:: najposle (Sırpça - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

French

Bilgi

Serbian

najposle

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Fransızca

Bilgi

Sırpça

najposle rodi kæer, i nadede joj ima dina.

Fransızca

ensuite, elle enfanta une fille, qu`elle appela du nom de dina.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ako ko mazi slugu od malena, on æe najposle biti sin.

Fransızca

le serviteur qu`on traite mollement dès l`enfance finit par se croire un fils.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

dok najposle ne udjoh u svetinju božiju, i doznah kraj njihov.

Fransızca

jusqu`à ce que j`eusse pénétré dans les sanctuaires de dieu, et que j`eusse pris garde au sort final des méchants.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a gad, njega æe vojska savladati; ali æe najposle on nadvladati.

Fransızca

gad sera assailli par des bandes armées, mais il les assaillira et les poursuivra.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a najposle budite svi složni, žalostivi, bratoljubivi, milostivi, ponizni;

Fransızca

enfin, soyez tous animés des mêmes pensées et des mêmes sentiments, pleins d`amour fraternel, de compassion, d`humilité.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

najposle, kao iza sna probudi se gospod, prenu se kao junak kad se napije vina.

Fransızca

le seigneur s`éveilla comme celui qui a dormi, comme un héros qu`a subjugué le vin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ja sada evo idem k narodu svom, ali da ti kažem šta æe taj narod uèiniti narodu tvom najposle.

Fransızca

et maintenant voici, je m`en vais vers mon peuple. viens, je t`annoncerai ce que ce peuple fera à ton peuple dans la suite des temps.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i ne htede zadugo. a najposle reèe u sebi: ako se i ne bojim boga i ljudi ne sramim,

Fransızca

pendant longtemps il refusa. mais ensuite il dit en lui-même: quoique je ne craigne point dieu et que je n`aie d`égard pour personne,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

neæe se odvratiti gnev gospodnji dokle ne uèini i izvrši šta je u srcu naumio; najposle æete razumeti to sasvim.

Fransızca

la colère de l`Éternel ne se calmera pas, jusqu`à ce qu`il ait accompli, exécuté les desseins de son coeur. vous le comprendrez dans la suite des temps.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a svega izbrojanih u vojsci danovoj sto i pedeset i sedam hiljada i šest stotina. i oni neka idu najposle uza zastave svoje.

Fransızca

total pour le camp de dan, d`après le dénombrement: cent cinquante-sept mille six cents hommes. ils seront les derniers dans la marche, selon leur bannière.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

potom pristupi i lija i deca njena, i pokloniše se; a najposle pristupi josif i rahilja, i pokloniše se.

Fransızca

léa et ses enfants s`approchèrent aussi, et se prosternèrent; ensuite joseph et rachel s`approchèrent, et se prosternèrent.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

najposle podje zastava vojske sinova danovih u èetama svojim, zadnja vojska, i nad vojskom njihovom beše ahijezer, sin amisadajev,

Fransızca

la bannière du camp des fils de dan partit, avec ses corps d`armée: elle formait l`arrière-garde de tous les camps. le corps d`armée de dan était commandé par ahiézer, fils d`ammischaddaï;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

koji te je hranio u pustinji manom, za koju ne znaše oci tvoji, da bi te namuèio i iskušao te, i najposle da bi ti dobro uèinio.

Fransızca

qui t`a fait manger dans le désert la manne inconnue à tes pères, afin de t`humilier et de t`éprouver, pour te faire ensuite du bien.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i josif steèe milost u njega, i dvoraše ga; a najposle postavi ga nad celim domom svojim, i šta god imaše njemu dade u ruke.

Fransızca

joseph trouva grâce aux yeux de son maître, qui l`employa à son service, l`établit sur sa maison, et lui confia tout ce qu`il possédait.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer znam da æete se po smrti mojoj pokvariti, i zaæi s puta koji vam zapovedih; i zato æe vas zadesiti ovo zlo najposle, kad stanete èiniti što je zlo pred gospodom gneveæi ga delom ruku svojih.

Fransızca

car je sais qu`après ma mort vous vous corromprez, et que vous vous détournerez de la voie que je vous ai prescrite; et le malheur finira par vous atteindre, quand vous ferez ce qui est mal aux yeux de l`Éternel, au point de l`irriter par l`oeuvre de vos mains.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ali najposle nasta glad i po svoj zemlji misirskoj, i narod povika k faraonu za hleb; a faraon reèe svima misircima: idite k josifu, pa šta vam on kaže ono èinite.

Fransızca

quand tout le pays d`Égypte fut aussi affamé, le peuple cria à pharaon pour avoir du pain. pharaon dit à tous les Égyptiens: allez vers joseph, et faites ce qu`il vous dira.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

najposle reèe: nemoj se gneviti, gospode, što æu još jednom progovoriti; može biti da æe se naæi deset. reèe: neæu ih pogubiti radi onih deset.

Fransızca

abraham dit: que le seigneur ne s`irrite point, et je ne parlerai plus que cette fois. peut-être s`y trouvera-t-il dix justes. et l`Éternel dit: je ne la détruirai point, à cause de ces dix justes.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,734,643,068 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam