İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ona predstavlja čistu snagu.
elle représente une pure détermination.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uputstvo predstavlja predloženi niz saveta.
la seule raison pour laquelle ils portent des vêtements sans manches c'est parce que leurs biceps et leurs triceps et tous les autres ceps déchirent les manches. le pire cauchemar des manches sont les muscles gigantesques.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
malarija predstavlja najveću opasnost po zdravlje.
toutes les couches de la population, des plus aisées aux plus modestes, sont victimes de ce phénomène.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
njegovo ubistvo predstavlja sramotu i veliku tragediju.
son assassinat est un outrage et une tragédie énorme.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
u japanu, badnje veče predstavlja najromantičniju noć u godini.
au japon, le réveillon de noël est censé être la soirée la plus romantique de l'année.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
blogovanje ne predstavlja kraj u sebi ili zamenu za pravo istraživanje
le blogging n'est pas une fin en soi et ne se substitue pas la véritable recherche."
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
bend predstavlja spoj tradicionalnog sveta muzike i originalnih muzičkih komada.
le groupe mélange la musique traditionnelle du monde à des morceaux originaux.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
polaganje zakletve baraka obame kao 44. predsednika sad predstavlja istorijski trenutak.
le mardi 20 janvier marque un moment historique dans l'histoire des États-unis. c'est le jour où barack obama prêté serment comme 44ème président des etats-unis.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
grčko društvo postepeno shvata da rasizam predstavlja pretnju i da mu se mora suprotstaviti.
la société grecque comprend peu à peu que le racisme est une menace, et qu'il faut l'affronter.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kineski nije samo jezik, on predstavlja skup kulture naše zemlje tokom hiljadu godina.
pendant la révolution culturelle, ils étaient contre les examens et ont battu les enseignants et démoli les écoles.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bullrun očigledno predstavlja presedan u naporima da se napadnu bezbednosne alatke u opštoj upotrebi.
bullrun représente une mesure inédite d’attaque des systèmes de sécurité d’usage commun.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
@slim404 zašto si prihvatio da te postavi ova vlada koja ne predstavlja rezultat izbora?
@slim404 pourquoi avez-vous accepté votre poste dans ce gouvernement non élu et d'opérette ? @mariamekea (mariam) écrit: je ne veux pas être trop sévère, mais il a juste capitulé devant le régime qui a commencé par l'emprisonner
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
film, koji se ne predstavlja kao isključivo afričkon-američki, ni po glumcima ni po režiseru.
mais peut-être que dans un pays comme la france où on a du mal à faire tourner des acteurs noirs, la surprise ne peut-être que grande face au succès de « think like a man » !
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
defeña salerosa sa esta maraña de contradicciones ukratko predstavlja reakcije meksikanaca za vreme izbijanja svinjske gripe:
ensuite, ils m'ont dit, oh, c'est à cause de l'épidémie de grippe, et je me suis vaguement souvenu avoir reçu un texto de unonoticias (n.d.t. : site d'information) à minuit.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cenzura interneta za neke predstavlja političku tragediju, onu koja predstavlja gušenje demokratskog sna podižući barijere globalnom protoku informacija.
pour certaines personnes, la censure et le contrôle d'internet représentent une tragédie politique, la destruction du rêve démocratique par l'édification de murs censés stopper la circulation globale de l'information.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
verujemo da njihovo hapšenje predstavlja kršenje njihovog univerzalnog prava na slobodno izražavanje, kao i da su optužbe protiv njih nepravedne.
nous considérons que leur arrestation est un viol de leur droit universel à l'expression et que les accusations portées contre eux sont infondées.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
međutim, grupa koja predstavlja 23,000 gradjana meksika tvrdi da vlada nema volje da vodi krivični postupak za zločine u ratu protiv droga.
les 23 000 mexicains pétitionnaires argumentent que le gouvernement mexicain n'a pas la volonté de poursuivre les crimes de la guerre contre la drogue.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
@fhenriques: @mahirzeynalov dakle, on veruje u diktaturu nad većinom umesto demokratije koja predstavlja svakog.
peu avant midi, le premier ministre erdogan s'est adressé à la nation, en déclarant que "la turquie est une démocratie parlementaire qui fonctionne bien", traitant les troubles de "provocations graves" et condamnant fermement les manifestations comme "anti-democratiques": @mahirzeynalov: erdogan: toutes les tentatives, à l'exception des élections, sont anti-démocratiques, illégitimes. #occupyturkey
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
duke, je sa svoje strane izjavio da "meksiko predstavlja primer za ostatak lanca u svetu", navodi se u saopštenju.
toujours d’après le communiqué, michael duke aurait quant à lui déclaré que "le mexique est un exemple pour le reste des filiales à travers le monde".
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
hapšenje blogera u #etiopiji predstavlja kršenje međunarodnog pakta o građanskim i političkim pravima #freezone9bloggers http://bit.ly/1g1munm
l'arrestation des blogueurs en #ethiopia viole l'accord international sur les droits civiques et politiques #freezone9bloggers http://bit.ly/1g1munm
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: