Şunu aradınız:: spasitelj (Sırpça - Korece)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

Korean

Bilgi

Serbian

spasitelj

Korean

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Korece

Bilgi

Sırpça

da, ti si bog, koji se kriješ, bog izrailjev, spasitelj.

Korece

구 원 자 이 스 라 엘 의 하 나 님 이 여 ! 진 실 로 주 는 스 스 로 숨 어 계 시 는 하 나 님 이 시 니 이

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ovaj je bog naš bog spasitelj, u vlasti su gospodu vrata smrtna.

Korece

하 나 님 은 우 리 에 게 구 원 의 하 나 님 이 시 라 사 망 에 서 피 함 이 주 여 호 와 께 로 말 미 암 거 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer je muž glava ženi kao što je i hristos glava crkvi, i on je spasitelj tela.

Korece

이 는 남 편 이 아 내 의 머 리 됨 이 그 리 스 도 께 서 교 회 의 머 리 됨 과 같 음 이 니 그 가 친 히 몸 의 구 주 시 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer reèe: doista su moj narod, sinovi, koji neæe izneveriti. i bi im spasitelj.

Korece

여 호 와 께 서 말 씀 하 시 되 그 들 은 실 로 나 의 백 성 이 요 거 짓 을 행 치 아 니 하 는 자 녀 라 하 시 고 그 들 의 구 원 자 가 되

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

gle, bog je spasenje moje, uzdaæu se i neæu se bojati, jer mi je sila i pesma gospod bog, on mi bi spasitelj.

Korece

보 라 하 나 님 은 나 의 구 원 이 시 라 내 가 의 뢰 하 고 두 려 움 이 없 으 리 니 주 여 호 와 는 나 의 힘 이 시 며 나 의 노 래 시 며 나 의 구 원 이 심 이

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer sam ja gospod, bog tvoj, svetac izrailjev, spasitelj tvoj; dadoh u otkup za te misir, etiopsku i sevu mesto tebe.

Korece

대 저 나 는 여 호 와 네 하 나 님 이 요 이 스 라 엘 의 거 룩 한 자 요 네 구 원 자 임 이 라 내 가 애 굽 을 너 의 속 량 물 로, 구 스 와 스 바 를 너 의 대 신 으 로 주 었 노

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

bog je stena moja, u njega æu se uzdati, Štit moj i rog spasenja mog, zaklon moj i utoèište moje, spasitelj moj, koji me izbavlja od sile.

Korece

나 의 하 나 님 이 시 요, 나 의 피 할 바 위 시 요, 나 의 방 패 시 요, 나 의 구 원 의 뿔 이 시 요, 나 의 높 은 망 대 시 요, 나 의 피 난 처 시 요, 나 의 구 원 자 시 라 ! 나 를 흉 악 에 서 구 원 하 셨 도

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i koji ti krivo èine, nahraniæu ih njihovim mesom i opiæe se svojom krvlju kao novim vinom; i poznaæe svako telo da sam ja gospod spasitelj tvoj i izbavitelj tvoj, jaki bog jakovljev.

Korece

내 가 너 를 학 대 하 는 자 로 자 기 의 고 기 를 먹 게 하 며 새 술 에 취 함 같 이 자 기 의 피 에 취 하 게 하 리 니 모 든 육 체 가 나 여 호 와 는 네 구 원 자 요 네 구 속 자 요 야 곱 의 전 능 자 인 줄 알 리

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

evo, gospod oglasi do krajeva zemaljskih; recite kæeri sionskoj: evo, spasitelj tvoj ide; evo, plata je njegova kod njega i delo njegovo pred njim.

Korece

여 호 와 께 서 땅 끝 까 지 반 포 하 시 되 너 희 는 딸 시 온 에 게 이 르 라 보 라 네 구 원 이 임 하 느 니 라 보 라 상 급 이 그 에 게 있 고 보 응 이 그 앞 에 있 느 니 라 하 셨 느 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,447,371 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam