İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kad li te videsmo gosta, i primismo? ili gola, i odenusmo?
quando autem te vidimus hospitem et colleximus te aut nudum et cooperuimu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
preko kog primismo blagodat i apostolstvo, da pokorimo sve neznaboce veri imena njegovog;
per quem accepimus gratiam et apostolatum ad oboediendum fidei in omnibus gentibus pro nomine eiu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
obradovah se vrlo to nadjoh neke od tvoje dece koji hode u istini, kao to primismo zapovest od oca.
gavisus sum valde quoniam inveni de filiis tuis ambulantes in veritate sicut mandatum accepimus a patr
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a mi ne primismo duha ovog sveta, nego duha koji je iz boga, da znamo ta nam je darovano od boga;
nos autem non spiritum mundi accepimus sed spiritum qui ex deo est ut sciamus quae a deo donata sunt nobi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ne samo, pak to, nego se hvalimo i bogom kroz gospoda svog isusa hrista, kroz kog sad primismo pomirenje.
non solum autem sed et gloriamur in deo per dominum nostrum iesum christum per quem nunc reconciliationem accepimu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a oni mu rekoe: mi niti primismo pisma za te iz judeje; niti dodje ko od braæe da javi ili da govori ta zlo za tebe.
at illi dixerunt ad eum nos neque litteras accepimus de te a iudaea neque adveniens aliquis fratrum nuntiavit aut locutus est quid de te malu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: