Şunu aradınız:: jevreji (Sırpça - Macarca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

Hungarian

Bilgi

Serbian

jevreji

Hungarian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Macarca

Bilgi

Sırpça

a jevreji opet uzeše kamenje da ga ubiju.

Macarca

ismét köveket ragadának azért a zsidók, hogy megkövezzék õt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a i jevreji se složiše govoreæi da je ovo tako.

Macarca

helybenhagyák pedig a zsidók is, mondogatván, hogy úgy vannak ezek.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer i jevreji znake ištu, i grci premudrosti traže.

Macarca

mert egyfelõl a zsidók jelt kívánnak, másfelõl a görögök bölcseséget keresnek.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

mi koji smo rodjeni jevreji, a ne grešnici iz neznabožaca,

Macarca

mi, természet szerint zsidók és nem pogányok közül való bûnösök,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

zato me jevreji uhvatiše u crkvi i hteše da me raskinu.

Macarca

ezekért akartak engem megölni a zsidók, megfogván a templomban.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i kad on ovo reèe, otidoše jevreji prepiruæi se medju sobom.

Macarca

És mikor ezeket mondotta, elmenének a zsidók, magok között sokat vetekedve.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a kad se navrši podosta dana, dogovoriše se jevreji da ga ubiju.

Macarca

több nap elteltével azonban a zsidók tanácsot tartának, hogy õt megöljék:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

tada vikahu jevreji na njega što reèe: ja sam hleb koji sidje s neba.

Macarca

zúgolódának azért a zsidók õ ellene, hogy azt mondá: Én vagyok az a kenyér, a mely a mennybõl szállott alá.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a u jerusalimu stajahu jevreji ljudi pobožni iz svakog naroda koji je pod nebom.

Macarca

lakoznak vala pedig jeruzsálemben zsidók, istenfélõ férfiak, minden nép közül, melyek az ég alatt vannak.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a kad beše galion namesnik u ahaji, napadoše jevreji jednodušno na pavla i dovedoše ga na sud

Macarca

mikor pedig gallió volt akhája tiszttartója, reátámadának a zsidók egyakarattal pálra, és vivék õt a törvényszék elébe,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

tada govorahu jevreji onome što ozdravi: danas je subota i ne valja ti odra nositi.

Macarca

mondának azért a zsidók a meggyógyultnak: szombat van, nem szabad néked a nyoszolyádat hordanod!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i dovedavši ih k vojvodama, rekoše: ovi su ljudi jevreji, i mute po našem gradu,

Macarca

És odavezetvén õket a bírákhoz, mondának: ezek az emberek zsidó létükre megháborítják a mi városunkat,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

moje dakle življenje od mladosti, koje je isprva bilo medju narodom mojim u jerusalimu, znadu svi jevreji.

Macarca

az én ifjúságomtól fogva való életemet tehát, mely kezdetétõl az én népem közt jeruzsálemben folyt le, tudják a zsidók mindnyájan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a kad razabraše jevreji solunski da pavle u veriji propovedi reè božju, dodjoše i onamo te uzdigoše i pobuniše narod.

Macarca

mikor azonban tudtokra esett a thessalonikából való zsidóknak, hogy béreában is prédikálta pál az istennek ígéjét, elmenének, és a sokaságot ott is felháboríták.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer fariseji i svi jevreji, ne jedu dok ne umiju ruke do lakata, držeæi se onog što im je ostalo od starih;

Macarca

mert a farizeusok és a zsidók mind, a régiek rendelését követve, nem esznek, hanemha kezöket erõsen megmossák;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

poživevši pak onamo tri meseca stadoše mu jevreji raditi o glavi kad htede da se odveze u siriju, i namisli da se vrati preko makedonije.

Macarca

És ott töltött három hónapot. És mivelhogy a zsidók lest hánytak néki, a mint siriába készült hajózni, úgy végezé, hogy maczedónián át tér vissza.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a kad htede da se navrši sedam dana, videvši ga u crkvi oni jevreji što behu iz azije, pobuniše sav narod, i metnuše ruke na nj.

Macarca

mikor pedig a hét nap immár eltelõben volt, az Ázsiából való zsidók, meglátván õt a templomban, felindíták az egész sokaságot, és reá veték kezöket,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a kad ga dovedoše, stadoše unaokolo jevreji koji behu došli iz jerusalima, i mnoge teške krivice iznošahu na pavla, kojih ne mogahu posvedoèiti,

Macarca

mikor pedig az megjelent, körülállák a zsidók, kik alámentek vala jeruzsálembõl, sok és súlyos vádat hozván fel pál ellen, melyeket nem bírtak bebizonyítani;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jesu li jevreji? i ja sam; jesu li izrailjci? i ja sam? jesu li seme avraamovo? i ja sam;

Macarca

héberek õk? Én is. izráeliták-é? Én is. Ábrahám magva-é? Én is.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

odgovoriše mu jevreji govoreæi: za dobro delo ne bacamo kamenje na te, nego za hulu na boga, što ti, èovek buduæi, gradiš se bog.

Macarca

felelének néki a zsidók, mondván: jó dologért nem kövezünk meg téged, hanem káromlásért, tudniillik, hogy te ember létedre istenné teszed magadat.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,737,813,504 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam