İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
buduæi da èuste slubu blagodati boije koja je meni dana medju vama,
Как вы слышали о домостроительстве благодати Божией, данной мне для вас,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jer je ovo zapovest, koju èuste ispoèetka, da ljubimo jedan drugog.
Ибо таково благовествование, которое вы слышали от начала, чтобы мы любили друг друга,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jer ga èuste i u njemu se nauèiste, kao to je istina u isusu,
потому что вы слышали о Нем и в Нем научились, – таккак истина во Иисусе, –
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
za nadu ostavljenu vama na nebesima, za koju napred èuste u reèi istine jevandjelja,
в надежде на уготованное вам на небесах, о чем вы прежде слышали в истинном слове благовествования,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Èuste hulu na boga; ta mislite? a oni svi kazae da je zasluio smrt.
Вы слышали богохульство; как вам кажется? Они же всепризнали Его повинным смерти.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i otac koji me posla sam svedoèi za mene. ni glas njegov kad èuste ni lice njegovo videste.
И пославший Меня Отец Сам засвидетельствовал о Мне. А вы ни гласа Его никогда не слышали, ни лица Его не видели;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
to i nauèiste, i primiste i èuste, i videste u meni, ono èinite, i bog mira biæe s vama.
Чему вы научились, что приняли и слышали и видели во мне, то исполняйте, – и Бог мира будет с вами.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i ova je ljubav da ivimo po zapovestima njegovim. ova je zapovest, kao to èuste ispoèetka, da u njoj ivite.
Любовь же состоит в том, чтобы мы поступали по заповедям Его. Это та заповедь, которую вы слышали от начала, чтобы поступали по ней.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i sabravi ih zapovedi im da ne idu iz jerusalima, nego da èekaju obeæanje oèevo, koje èuste, reèe, od mene;
И, собрав их, Он повелел им: не отлучайтесь из Иерусалима, но ждите обещанного от Отца, о чем вы слышали от Меня,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ljubazni! ne piem vam nove zapovesti, nego zapovest staru koju imaste ispoèetka. zapovest stara jeste reè koju èuste ispoèetka.
Возлюбленные! пишу вам не новую заповедь, но заповедьдревнюю, которую вы имели от начала. Заповедь древняя естьслово, которое вы слышали от начала.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gle, blaene nazivamo one koji pretrpee. trpljenje jovljevo èuste, i posledak gospodnji videste: jer je gospod milostiv i smiluje se.
Вот, мы ублажаем тех, которые терпели.Вы слышали о терпении Иова и видели конец оного от Господа, ибо Господь весьма милосерд и сострадателен.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vi, dakle, to èuste ispoèetka u vama neka stoji; ako u vama ostane to èuste ispoèetka, i vi æete ostati u sinu i u ocu.
Итак, что вы слышали от начала, то и да пребывает в вас; если пребудет в вас то, что вы слышали от начала, то и вы пребудете в Сыне и в Отце.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deco! poslednje je vreme, i kao to èuste da æe doæi antihrist, i sad mnogi antihristi postae; po tom poznajemo da je poslednji èas.
Дети! последнее время. И как вы слышали, что придет антихрист, и теперь появилось много антихристов, то мы и познаем из того, что последнее время.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i odgovarajuæi isus reèe im: idite i kaite jovanu ta videste i èuste: slepi progledaju, hromi hode, gubavi èiste se, gluvi èuju, mrtvi ustaju, siromanima propoveda se jevandjelje.
И сказал им Иисус в ответ: пойдите, скажите Иоанну, что вы видели и слышали: слепые прозревают, хромые ходят, прокаженные очищаются, глухие слышат, мертвые воскресают, нищие благовествуют;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: