Şunu aradınız:: stanovnica (Sırpça - Türkçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

Turkish

Bilgi

Serbian

stanovnica

Turkish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Türkçe

Bilgi

Sırpça

jer stanovnica marotska tuži za svojim dobrom. jer sidje zlo od gospoda do vrata jerusalimskih.

Türkçe

Çünkü rabbin gönderdiği felaket yeruşalimin kapılarına dayandı.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

to je ono što bi eu trebalo da znači“, kaže stanovnica zagreba anamarija tokić za setimes.

Türkçe

ab üyelliği bu olmalıdır." dedi.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Sırpça

anita leka, nezaposlena stanovnica zagreba, kaže da je izgubila poverenje u političare i da ne planira da glasa.

Türkçe

İşsiz bir zagrepli olan anita leka, siyasilere güvenini kaybettiğini ve oy kullanmayı planlamadığını söyledi.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

kada je ardijana hasani-leka, stanovnica prištine, slomila nogu, prvo je otišla u gradsku državnu bolnicu.

Türkçe

priştineli ardiana hasani-leka bacağını kırdığında önce devlet hastanesine gitmiş.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

stanovnica beograda jelena stanković, 33, radi u međunarodnoj agenciji za kreativni marketing. prebrodila je više rezova i osoblja i plata.

Türkçe

belgrad'da yaşayan 33 yaşındaki jelena stankoviç, art arda gelen personel ve maaş kesintilerine karşı hayatta kalma mücadelesi vererek, uluslararası bir yaratıcı pazarlama şirketinde çalışıyor.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

sada se osećam slobodno jer mogu otvoreno da kažem šta mislim bez ikakvog straha", kaže stanovnica sofije, 58, za setimes.

Türkçe

58 yaşındaki bir sofyalı setimes'a, "komünist dönemleri ve kişisel özgürlüklere uygulanan kısıtlamaları özlemiyorum.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Sırpça

ali, prosta matematika pokazuje da visoka kamatna stopa automatski znači veliku sumu za otplatu“, kaže stanovnica skoplja sonja markovska za setimes.

Türkçe

ancak basit matematikle, yüksek faiz oranı otomatik olarak çok yüksek bir geri ödeme miktarı anlamına geliyor." dedi.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Sırpça

izadji, stanovnice safirska, s golom sramotom; stanovnica sananska neæe izaæi; žalost vet-ezilska neæe vam dati stanka.

Türkçe

kesecek sizden yardımını.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

druga demonstrantkinja, stanovnica podgorice milena vukeljić, 27, rekla je za setimes: „ne protestujem danas zbog političara ili tajkuna ili računa za struju.

Türkçe

diğer bir gösterici, podgoricalı 27 yaşındaki milena vukeljiç, setimes'a "bugün, siyasiler veya işadamları veya elektrik faturalar yüzünden protesto etmiyorum.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Sırpça

"Žao mi je onih koji moraju da rade nedeljom, ali nedelja je jedini dan kada ja mogu da kupujem jer radim drugim danima", kaže davorka maričić, stanovnica zagreba.

Türkçe

zagrebli vatandaş davorka mariciç, "pazar günleri çalışmak zorunda kalanlar için üzgünüm ama hafta içi çalıştığım için pazar günü benim alışveriş yapabildiğim tek gün," dedi.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Sırpça

stanovnica zagreba maja antić izjavila je za setimes da se nada da je sada sav posao sa eu završen i da „ćemo potpisati sve sporazume i onda se pridružiti i imati jednaka prava kao građani drugih zemalja eu kada su u pitanju putovanja i mogućnosti za studiranje“.

Türkçe

zagrep'te yaşayan maja antiç setimes'a konuşarak, artık ab ile bütün çalışmaların tamamlanmasını ve "antlaşmaların imzalanmasını ve ardından katılımın da gerçekleştirilip seyahat ve öğrenim fırsatları açısından diğer ab ülkelerinin vatandaşlarıyla eşit haklara sahip olmalarını" umduğunu söyledi.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Sırpça

"kada kupujem hranu želim da znam njeno poreklo i da li je držana u adekvatnim uslovima, bez obzida na to da li je na zelenoj pijaci ili u samoposluzi", rekla je stanovnica skoplja biljana geštakovska. "to je jednostavno: bićemo zaštićeni od kupovine hrane lošeg kvaliteta."

Türkçe

Üsküplü biljana geştakovska, "yiyecek satın aldığımda kaynağını ve ister pazarda ister manavda olsun uygun koşullarda saklanıp saklanmadığını bilmek istiyorum." diyerek şöyle devam etti: "son derece basit: kötü kaliteli gıda satın almaktan korunacağız."

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,740,213,478 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam