Şunu aradınız:: zaveta (Sırpça - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

Tagalog

Bilgi

Serbian

zaveta

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Tagalogca

Bilgi

Sırpça

toliko boljeg zaveta posta isus jamac.

Tagalogca

ay gayon din naman si jesus ay naging tagapanagot sa lalong mabuting tipan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

govoreæi: ovo je krv zaveta koji bog naèini s vama.

Tagalogca

na sinasabi, ito ang dugo ng tipan na iniutos ng dios tungkol sa inyo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a obrezivaæete okrajak tela svog, da bude znak zaveta izmedju mene i vas.

Tagalogca

at kayo'y tutuliin sa laman ng inyong balat ng masama; at ito ang magiging tanda ng aking tipan sa inyo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

evo, kovèeg zaveta gospoda svoj zemlji poæi æe pred vama preko jordana.

Tagalogca

narito, ang kaban ng tipan ng panginoon ng buong lupa ay nagpapauna sa inyo sa jordan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a ti, za krv zaveta tvog pustih sužnje tvoje iz jame, gde nema vode.

Tagalogca

tungkol sa iyo naman, dahil sa dugo ng iyong tipan ay aking pinalabas ang iyong mga bilanggo sa hukay na walang tubig.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a venaja i jazilo sveštenici behu jednako s trubama pred kovèegom zaveta gospodnjeg.

Tagalogca

at si benaias at si jahaziel na mga saserdote na mga may pakakak na palagi, sa harap ng kaban ng tipan ng dios.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

zato držite reèi ovog zaveta i tvorite ih, da biste napredovali u svemu što radite.

Tagalogca

ganapin nga ninyo ang mga salita ng tipang ito, at inyong gawin, upang kayo'y guminhawa sa lahat ng inyong ginagawa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a kad prinosiš tele na žrtvu paljenicu ili na žrtvu radi zaveta ili na žrtvu zahvalnu gospodu,

Tagalogca

at pagka maghahanda ka ng isang toro na handog na susunugin, o upang ihain, sa katuparan ng isang panata, o upang mga handog sa panginoon tungkol sa kapayapaan;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i kad bog pomože levitima koji nošahu kovèeg zaveta gospodnjeg prinesoše sedam volova i sedam ovnova.

Tagalogca

at nangyari, na pagka tinulungan ng dios ang mga levita na nangagdadala ng kaban ng tipan ng panginoon, na sila'y naghahain ng pitong baka at pitong tupa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a kad dodje kovèeg zaveta gospodnjeg u logor, povika sav izrailj od radosti da zemlja zajeèa.

Tagalogca

at nang ang kaban ng tipan ng panginoon ay pumasok sa kampamento, ang buong israel ay humiyaw ng malakas na hiyaw, na ano pa't naghinugong sa lupa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a sad dobi bolju službu, kao što je i posrednik boljeg zaveta, koji se na boljim obeæanjima utvrdi.

Tagalogca

datapuwa't ngayo'y kinamtan niya ang ministeriong lalong marangal, palibhasa'y siya nama'y tagapamagitan sa isang tipang lalong magaling, na inilagda sa lalong mabubuting pangako.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ali æu se ja opomenuti zaveta svog koji sam uèinio s tobom u vreme mladosti tvoje, i utvrdiæu ti veèan zavet.

Tagalogca

gayon ma'y aalalahanin ko ang aking tipan sa iyo nang mga kaarawan ng iyong kabataan, at aking itatatag sa iyo ang isang walang hanggang tipan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a bog mira, koji izvede iz mrtvih velikog pastira ovcama, krvlju zaveta veènog, gospoda našeg isusa hrista,

Tagalogca

ngayon ang dios ng kapayapaan na muling nagdala mula sa mga patay sa dakilang pastor ng mga tupa sa pamamagitan ng dugo ng walang hanggang tipan, sa makatuwid baga'y ang panginoon nating si jesus,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

duga æe biti u oblacima, pa æu je pogledati, i opomenuæu se veènog zaveta izmedju boga i svake duše žive u svakom telu koje je na zemlji.

Tagalogca

at ang bahaghari ay pasa sa alapaap, at aking mamasdan, upang aking maalaala, ang walang hanggang tipan ng dios at ng bawa't kinapal na may buhay sa lahat ng lamang nasa ibabaw ng lupa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a mojsije uze krv, i pokropi njom narod, i reèe: evo krv zaveta, koji uèini gospod s vama za sve reèi ove.

Tagalogca

at kinuha ni moises ang dugo at iniwisik sa bayan, at sinabi, narito ang dugo ng tipan, na ipinakipagtipan ng panginoon sa inyo tungkol sa lahat ng mga salitang ito.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a kad kovèeg zaveta gospodnjeg ulažaše u grad davidov, mihala kæi saulova gledajuæi s prozora vide cara davida gde skaèe i igra, i podrugnu mu se u srcu svom.

Tagalogca

at nangyari, samantalang ang kaban ng tipan ng panginoon ay dumarating sa bayan ni david, na si michal na anak ni saul ay tumanaw sa dungawan, at nakita niya ang haring david na sumasayaw at tumutugtog; at kaniyang niwalang kabuluhan siya sa kaniyang puso.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a kad isus reèe narodu, sedam sveštenika noseæi sedam truba od rogova ovnujskih podjoše pred gospodom, i zatrubiše u trube, a kovèeg zaveta gospodnjeg podje za njima.

Tagalogca

at nangyari, na pagkapagsalita ni josue sa bayan, ay nagpauna sa panginoon ang pitong saserdote na may tangang pitong pakakak na mga sungay ng tupa, at humihip ng mga pakakak; at ang kaban ng tipan ng panginoon ay sumusunod sa kanila.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a kad david sedjaše kod kuæe svoje, reèe david natanu proroku: gle, ja stojim u kuæi od kedrovog drveta, a kovèeg zaveta gospodnjeg pod zavesima.

Tagalogca

at nangyari, nang si david ay tumahan sa kaniyang bahay, na sinabi ni david kay nathan na propeta, narito, ako'y tumatahan sa isang bahay na sedro, nguni't ang kaban ng tipan ng panginoon ay sa ilalim ng mga kubong.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a gle, i sadok beše onde i svi leviti s njim noseæi kovèeg zaveta božijeg; i spustiše kovèeg božji, a podje i avijatar, dokle sav narod izidje iz grada.

Tagalogca

at, narito, pati si sadoc at ang lahat na levita na kasama niya, na may dala ng kaban ng tipan ng dios; at kanilang inilapag ang kaban ng dios, at sumampa si abiathar, hanggang sa ang buong bayan ay nakalabas sa bayan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

sada, dakle, upravite srce svoje i dušu svoju da tražite gospoda boga svog; nastanite i zidajte svetinju gospodu bogu da unesete kovèeg zaveta gospodnjeg i sveto posudje božije u dom koji æe se sazidati imenu gospodnjem.

Tagalogca

ngayo'y inyong ilagak ang inyong puso at ang inyong kaluluwa upang hanaping sundin ang panginoon ninyong dios; kayo'y bumangon nga, at itayo ninyo ang santuario ng panginoong dios, upang dalhin ang kaban ng tipan ng panginoon, at ang mga banal na kasangkapan ng dios, sa loob ng bahay na itatayo sa pangalan ng panginoon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,730,225,139 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam