Şunu aradınız:: manasijinih (Sırpça - Vietnamca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

Vietnamese

Bilgi

Serbian

manasijinih

Vietnamese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Vietnamca

Bilgi

Sırpça

a nad vojskom plemena sinova manasijinih gamalilo sin fadasurov,

Vietnamca

ga-ma-li-ên, con trai phê-đát-su, thống lãnh quân đội của chi phái ma-na-se.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

osmi dan donese knez sinova manasijinih gamalilo, sin fadasurov;

Vietnamca

ngày thứ tám, đến quan trưởng của con cháu ma-na-se, là ga-ma-li-ên, con trai phê-đát-su.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

od sinova josifovih: od plemena sinova manasijinih knez anilo sin sufidov,

Vietnamca

về con cháu giô-sép; về chi phái con cháu ma-na-se, một quan trưởng tên là ha-ni-ên, con trai Ê-phát;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a do njega pleme manasijino s vojvodom sinova manasijinih, gamalilom, sinom fadasurovim;

Vietnamca

chi phái ma-na-se phải đóng trại bên Ép-ra-im; quan trưởng của người ma-na-se là ga-ma-li-ên, con trai của phê-đát-su;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i dade mojsije polovini plemena manasijinog, i dobi polovina plemena sinova manasijinih po porodicama svojim;

Vietnamca

môi-se cũng có phát một phần cho phân nửa chi phái ma-na-se, tùy theo họ hàng của chúng, là phần vẫn còn thuộc về phân nửa chi phái ma-na-se.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

sinova manasijinih, roda njihovog po porodicama njihovim i po domovima otaca njihovih, kad se izbrojaše po imenima od dvadeset godina i više svi što mogahu iæi na vojsku,

Vietnamca

con cháu ma-na-se, dòng dõi họ tùy theo họ hàng và tông tộc mình, cứ kể từng tên, từ hai mươi tuổi sắp lên, tức là mọi người trong chi phái ma-na-se đi ra trận được,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i od sinova manasijinih neki prebegoše davidu kad idjoše s filistejima na saula u boj, ali im ne pomogoše; jer knezovi filistejski dogovorivši se vratiše ga govoreæi: na pogibao našu prebegnuæe gospodaru svom saulu.

Vietnamca

cũng có mấy người thuộc về mê-na-se đến theo Ða-vít khi người cùng quân phi-li-tin đi giao chiến cùng sau-lơ; song họ chẳng giúp đỡ quân phi-li-tin, vì các quan trưởng phi-li-tin bàn luận nhau rằng: sợ e nó trở về cùng sau-lơ, chủ nó, làm nguy cho đầu chúng ta chăng.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i pokraj sinova manasijinih vet-san i sela njegova, tanah i sela njegova, megidon i sela njegova, dor i sela njegova; tu nastavahu sinovi josifa, sina izrailjevog.

Vietnamca

gần bờ cõi chi phái ma-na-se có bết-sê-an và các hương thôn nó, mê-ghi-đô và các hương thôn nó. Ðô-rơ và các hương thôn nó. con cháu giô-sép, con trai y-sơ-ra-ên, đều ở tại những chỗ ấy.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i oni otidoše ka helkiji, poglavaru sveštenièkom, i predaše novce donesene u dom božji, koje skupiše leviti vratari od sinova manasijinih i jefremovih i od svega ostatka izrailjevog, i od svega jude i venijamina, pa se vratiše u jerusalim;

Vietnamca

các người ấy đi đến cùng hinh-kia, thầy tế lễ thượng phẩm, giao cho người tiền bạc đã đem vào đền Ðức chúa trời, tức tiền bạc mà người lê-vi, kẻ giữ cửa, đã nhận nơi tay người ma-na-se, người Ép-ra-im, và nơi những kẻ còn sót lại trong y-sơ-ra-ên, cùng nhận nơi cả giu-đa, bên-gia-min và những dân cư thành giê-ru-sa-lem.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,769,726,958 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam